Lyrics and translation Modena City Ramblers - Una perfecta excusa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una perfecta excusa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Идеальный повод (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Una
perfecta
excusa
para
aprender
a
querernos
Идеальный
повод
научиться
любить
друг
друга,
Es
mirar
al
pasado
con
ansias
de
futuro
Это
смотреть
в
прошлое
с
надеждой
на
будущее,
Dejar
la
puerta
abierta
a
todo
caminante
Оставить
дверь
открытой
для
каждого
путника,
Porque
las
sendas
justas
se
hacen
entre
todos
Потому
что
правильные
пути
создаются
вместе,
Y
a
la
meta
ilegamos
cantando
o
no
ilega
ninguno
И
к
цели
мы
приходим
с
песней,
или
никто
не
приходит,
Y
a
la
meta
ilegamos
cantando
o
no
ilega
ninguno
И
к
цели
мы
приходим
с
песней,
или
никто
не
приходит,
Una
perfecta
excusa
para
sentirnos
alegres
Идеальный
повод
почувствовать
радость,
Es
saber
que
nuestro
esfuerzo
todavia
es
necesario
Это
знать,
что
наши
усилия
все
еще
нужны,
Que
somos
el
fuego
de
una
rica
memoria
Что
мы
- огонь
богатой
памяти,
Que
somos
el
agua
de
un
rio
incontenible
Что
мы
- вода
неудержимой
реки,
Que
somos
la
promesa
de
una
manana
posible
Что
мы
- обещание
возможного
завтра,
Que
somos
la
promesa
de
una
manana
posible
Что
мы
- обещание
возможного
завтра,
Una
perfetta
scusa
per
sentirci
ancora
vivi
Идеальный
повод
почувствовать
себя
живыми,
E'
sapere
che
il
nostro
sforzo
è
necessario
Это
знать,
что
наши
усилия
необходимы,
Che
siamo
come
il
fuoco
di
una
ricca
memoria
Что
мы
подобны
огню
богатой
памяти,
Che
siamo
come
l'acqua
di
un
fiume
in
piena
Что
мы
подобны
воде
полноводной
реки,
Una
perfetta
scusa
per
vedere
come
siamo
Идеальный
повод
увидеть,
каковы
мы,
E'
sapere
che
è
ancora
molta
la
strada
da
fare
Это
знать,
что
впереди
еще
долгий
путь,
Lascia
la
porta
aperta
a
tutti
i
viaggiatori
Оставь
дверь
открытой
для
всех
путников,
Perché
i
sentieri
giusti
vanno
percorsi
insieme
Потому
что
правильные
тропы
нужно
пройти
вместе,
E
alla
meta
arriviamo
cantando
o
non
arriva
nessuno
И
к
цели
мы
приходим
с
песней,
или
никто
не
приходит,
Y
a
la
meta
ilegamos
cantando
o
no
ilega
ninguno
И
к
цели
мы
приходим
с
песней,
или
никто
не
приходит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco D'aniello, Stefano Bellotti, Francesco Moneti, Roberto Zeno, Massimo Ghiacci
1
In un giorno di pioggia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
2
Contessa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
3
Quarant'Anni (Live at Estragon, Bologna / 2014)
4
Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)
5
Al dievel (Live at Estragon, Bologna / 2014)
6
Bella ciao (Live at Estragon, Bologna / 2014)
7
Cent'Anni di solitudine (Live at Estragon, Bologna / 2014)
8
Delinqueint ed modna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
9
Ebano (Live at Estragon, Bologna / 2014)
10
Etnica danza (Live at Estragon, Bologna / 2014)
11
El Presidente (Live at Estragon, Bologna / 2014)
12
Figli del vento (Live at Estragon, Bologna / 2014)
13
Figli dell'officina (Live at Estragon, Bologna / 2014)
14
Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
15
La banda del sogno interrotto (Live at Estragon, Bologna / 2014)
16
Notturno, Camden Lock (Live at Estragon, Bologna / 2014)
17
Remedios la bella (Live at Estragon, Bologna / 2014)
18
Una perfecta excusa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
19
The Great Song of Indifference (Live at Estragon, Bologna / 2014)
20
I giorni della crisi (Live at Estragon, Bologna / 2014)
21
Niente di nuovo sul fronte occidentale (Live at Estragon, Bologna / 2014)
22
Occupy World Street (Live at Estragon, Bologna / 2014)
23
Oltre Il ponte (Live at Estragon, Bologna / 2014)
24
Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)
25
Mia dolce rivoluzionaria (Live at Estragon, Bologna / 2014)
26
La legge Giusta (Live at Estragon, Bologna / 2014)
27
La strada (Live at Estragon, Bologna / 2014)
28
Viva La Vida (Live at Estragon, Bologna / 2014)
29
Ninnananna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
30
I cento passi (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Attention! Feel free to leave feedback.