Moder feat. Stephkill & Gloria Turrini - Viale Roma (feat. Stephkill & Gloria Turrini) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moder feat. Stephkill & Gloria Turrini - Viale Roma (feat. Stephkill & Gloria Turrini)




Viale Roma (feat. Stephkill & Gloria Turrini)
Виале Рома (совместно со Stephkill и Gloria Turrini)
Io stavo in piedi ad aspettarti tra i cipressi e il fango
Я стоял, ожидая тебя, среди кипарисов и грязи
A raccoglierci da terra in pezzi di cristallo
Собирая нас с земли, осколками хрусталя
Tavole da skate cuscinetti di metallo
Скейтборды, металлические подшипники
I buchi sulle airwalk
Дыры на моих Airwalk
Sulle panchine i lupi che vendevan taglio
На скамейках волки толкали дурь
Fuori dal cazzo che stiamo lavorando
Отвалите, мы работаем
Non toccarmi non ti conviene giocavo a fare il matto
Не трогай меня, тебе же хуже будет, я притворялся чокнутым
Che poi mi è andata bene sempre fuori anche con neve e ghiaccio
Мне всегда везло, даже в снег и гололед
Le sigarette in tasca le cassette nello zaino
Сигареты в кармане, кассеты в рюкзаке
In disco solo punk e infatti io non ballo
В клубе только панк, поэтому я не танцую
Mi sballo nel parcheggio li di fianco
Я отрываюсь на парковке рядом
Fanta e martini bianco
Фанта и белый мартини
Come il booster due senza casco
Как на Бустере, вдвоем, без шлема
Vita quant'è che stiamo duellando
Жизнь, сколько мы уже сражаемся?
Che tanto vinci tu
Ведь ты все равно победишь
è una questione di tempo
Это вопрос времени
Il cielo semrava blu
Небо казалось голубым
Quando ollavo sul muretto
Когда я сидел на стене
Fai su fai un filtro fai presto
Давай, сделай косяк, быстрее
Mentalità da fast food
Менталитет фастфуда
Ingoiavamo per sboccare al cesso
Глотали, чтобы потом изблевать в туалете
Tequila bum bum
Текила бум-бум
Chiusi in appartamento
Запертые в квартире
Senza riscaldamento
Без отопления
Che pacco questa merda non fa effetto
Какая хрень, эта дрянь не прет
Il nostro film avrà un finale perfetto
У нашего фильма будет идеальный финал
Poi puff hanno cambiato canale sul più bello
Потом, пуфф, переключили канал на самом интересном месте
Sento come l'ansia salire su
Чувствую, как нарастает тревога
Il cielo è come un trucco cade e cola giù
Небо, как макияж, растекается и капает вниз
Ma so che ci si rivedrà ancora
Но я знаю, что мы еще увидимся
Ci si becca dopo in viale Roma
Встретимся позже на Виале Рома
Poi d'un tratto la tavola la usavo meno
Потом вдруг я стал реже кататься на доске
Puntati la sveglia alle sette e mezza hai il treno
Заведи будильник на семь тридцать, у тебя поезд
Oh becchiamo i posti cazzo è sempre pieno
О, займем места, черт, всегда полно народу
Col primo scemo dicevo spostati o ti meno
Первому попавшемуся идиоту говорил: "Подвинься, или получишь"
Ridevo ma se partivi io c'ero
Смеялся, но если ты уезжала, я был рядом
Che se volan due schiaffoni mica mi tiro indietro
Если кто-то хотел подраться, я не отступал
Sembrava un vicolo cieco ma se vai ti seguo
Казалось, это тупик, но если ты пойдешь, я последую за тобой
Mescolavo i Sangue Misto coi Lag wagon
Мешал Sangue Misto с Lagwagon
Gli altri dicevan genio per i nove in storia
Другие называли меня гением за девятки по истории
Che poi mi hanno bocciato perché non andavo a scuola
Хотя меня потом выгнали, потому что я не ходил в школу
Cazzo me ne frega del diploma
Мне плевать на диплом
E intanto quell'estate son l'unico che lavora
И тем летом я единственный, кто работает
Lanfi non si trova
Ланфи не найти
L'ho visto l'altra notte in viale Roma
Видел его прошлой ночью на Виале Рома
Mano nella mano con l'angoscia
Рука об руку с тоской
In una città nuova stavo sui binari
В новом городе я стоял на рельсах
Guardavo avanti poi pensavo indietro ed espiravo draghi
Смотрел вперед, потом думал о прошлом и выдыхал дым
Solo quindici anni e troppi morti accumulati
Всего пятнадцать лет, и слишком много накопленных смертей
I morti presto i vecchi li chiamano sfortunati
Мертвых, или как их называют старики, неудачников
Ho ricordi scordinati di quei giorni scorticati
У меня спутанные воспоминания о тех ободранных днях
Adolescenza mi dispiace ci hanno scollegati
Юность, прости, нас отключили
Fai su fai un filtro fai presto
Давай, сделай косяк, быстрее
Mentalità da fast food ingoiavamo per sboccare al cesso
Менталитет фастфуда, глотали, чтобы потом изблевать в туалете
Il nostro film avrà un finale perfetto
У нашего фильма будет идеальный финал
Poi puff hanno cambiato canale sul più bello
Потом, пуфф, переключили канал на самом интересном месте
Sento come l'ansia salire su
Чувствую, как нарастает тревога
Il cielo è come un trucco cade e cola giù
Небо, как макияж, растекается и капает вниз
Ma so che ci si rivedrà ancora
Но я знаю, что мы еще увидимся
Ci si becca dopo in viale Roma
Встретимся позже на Виале Рома
Lamentarsi non serve
Жаловаться бесполезно
Se non hai soldi tocca fare il lavapiatti la vita fa differenze
Если нет денег, приходится мыть посуду, жизнь несправедлива
In cattive acque senza salvagente
В бурном море без спасательного круга
Perché il padre manca come i soldi in banca contano le assenze
Потому что отца нет, как и денег в банке, важны лишь прогулы
Giravo solo in strada fantasmi nei tombini
Бродил один по улице, призраки в канализации
Io sempre giù di tono voi sempre su di giri
Я всегда в унынии, вы всегда на подъеме
Certe cose non le puoi nascondere
Некоторые вещи не скрыть
E intanto la mia tavola è li che prende polvere
А моя доска все еще там, покрывается пылью
Sento come l'ansia salire su
Чувствую, как нарастает тревога
Il cielo è come un trucco cade e cola giù
Небо, как макияж, растекается и капает вниз
Ma so che ci si rivedrà ancora
Но я знаю, что мы еще увидимся
Ci si becca dopo in viale Roma
Встретимся позже на Виале Рома





Writer(s): Andrea Scardovi, Lanfranco Vicari


Attention! Feel free to leave feedback.