Moder - Buonanotte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moder - Buonanotte




Buonanotte
Goodnight
È settembre il mare è mosso il vento suona le conchiglie
It's September, the sea is rough, the wind plays the shells
Nuoto nel tramonto e ho i ricordi appiccicati alle pupille
I swim in the sunset, memories stuck to my pupils
Non essere triste
Don't be sad
Ste ferite non erano previste
These wounds were not foreseen
Nessuno sopravvive a questa vita senza sconfitte
No one survives this life without defeats
Arreso alle mie fisse
Surrendered to my fixations
Il sole si è spento vivo in un'eclisse
The sun has gone out, I live in an eclipse
Ho gettato tutto e tengo dentro le sconfitte
I threw away everything and hold the defeats inside
Il temporale insiste
The storm insists
Non ho tempo devo andare il tempo stringe
I have no time, I must go, time is running out
Corro contro il tempo e il traguardo non esiste
I run against time, and the finish line doesn't exist
Le sigarette il fumo e le troppe birre
Cigarettes, smoke, and too many beers
Tu sveglia alle sette io a letto alle cinque
You awake at seven, I'm in bed at five
Non smette di piangere cola il rimmel
The mascara doesn't stop running, it drips
Piove sempre gocce fitte
It always rains, thick drops
Le lascio scivolare addosso per poi seppellirle
I let them slide down me, then bury them
Le porte dei silenzi io non posso aprirle
The doors of silence, I cannot open them
Tutte le volte a chiuderci in noi stessi senza uscirne
All the times we locked ourselves inside without getting out
Mister le nosrtre facce da perdenti
Mister, our faces of losers
Statue scrostate andate in pezzi chi può ricostruirle
Peeling statues, broken into pieces, who can rebuild them?
Mi scrivi torna presto io vorrei dirti che
You write to me, "come back soon," I would like to tell you that
Ho scritto il tuo nome sopra ai palmi sei ciò che voglio stringere
I wrote your name on my palms, you're what I want to hold
Mi scrivi torna presto io vorrei dirti che
You write to me, "come back soon," I would like to tell you that
Ho scritto il tuo nome sopra ai palmi sei ciò che voglio stringere
I wrote your name on my palms, you're what I want to hold
Sta notte torno tardi e la casa è vuota
Tonight I'll be back late, and the house is empty
Ad aspettarmi il tuo profumo sotto le lenzuola
Your scent under the sheets awaits me
Mi addormento sugli sbagli per sognarti ora
I fall asleep on mistakes to dream of you now
Buonanotte paranoia
Goodnight paranoia
Adesso devi alzarti che la sveglia suona
Now you must get up, the alarm clock is ringing
Torno tardi e ad aspettarmi c'è una casa vuota
I come back late, and an empty house awaits me
Mi addormento sugli sbagli per sognarti ora
I fall asleep on mistakes to dream of you now
Buonanotte paranoia
Goodnight paranoia
Buonanotte paranoia
Goodnight paranoia
Buonanotte
Goodnight
Io quante cose ho perso
How many things have I lost
Davvero vuoi saperlo
Do you really want to know
Tu butta fuori ciò che hai dentro
Throw out what you have inside
Che ti senti meglio
You'll feel better
Ma poi non mi ci sento
But then I don't feel like it
Ciò che dici non fa effetto
What you say has no effect
Dopo le liti il sesso
After the fights, sex
Siamo spartiti vuoti la sinfonia in silenzio
We are divided, empty, the symphony in silence
Sorridi appena in tempo
Smile just in time
Dai sparisci svelto
Come on, disappear quickly
Non capisci ho perso
You don't understand, I've lost
Troppi amici le radici e il senso
Too many friends, the roots and the meaning
Ho perso tutto il fiato è tutta la vita che sto correndo
I've lost all my breath, I've been running all my life
Le nostre bocche attrici di talento
Our mouths, talented actresses
Sorridi che siamo felici senza saperlo
Smile, we are happy without knowing it
Lassù c'è il paradiso dove vendono il biglietto
Up there is paradise where they sell the ticket
Fa lo stesso
It's all the same
Resto al piano terra che ti aspetto
I'll stay on the ground floor waiting for you
Ul pavimento mazzi di fiori che stanno appassendo
On the floor, bunches of flowers that are wilting
Sto a testa bassa ogni treno passa e io non lo prendo
I keep my head down, every train passes and I don't take it
Appeso al tuo respiro lento mentre stai dormendo
Hanging on your slow breath while you're sleeping
I tuoi capelli neri onde sulle rive del deserto
Your black hair, waves on the shores of the desert
Non parlarmi di vittorie che non me ne intendo
Don't talk to me about victories, I don't understand them
Fanculo te le paranoie il rap e tutto il resto
Fuck you, the paranoia, rap and everything else
Non dire che ho talento ingoiati il rispetto e sputalo nel cesso
Don't say I have talent, swallow your respect and spit it in the toilet
Non sai da dove vengo e quale è stato il prezzo
You don't know where I come from and what the price was
Perfetto per me per te permesso
Perfect for me, for you, allowed
Per sempre per adesso
Forever for now
La morte che ti aspetta hai un appuntamento
Death awaits you, you have an appointment
So che poi ti stresso
I know I stress you out
Spogliami di tutto e lasciami il tuo disprezzo
Strip me of everything and leave me your contempt
Qua dentro esplodo adesso esco
I'm exploding inside, I'm going out now
Appena fuori me ne pento
As soon as I'm out, I regret it
Ma poi non torno sui miei passi non ci riesco
But then I don't retrace my steps, I can't
Qua dentro esplodo adesso esco
I'm exploding inside, I'm going out now
Appena fuori me ne pento
As soon as I'm out, I regret it
Ma poi non torno sui miei passi non ci riesco
But then I don't retrace my steps, I can't
Sta notte torno tardi e la casa è vuota
Tonight I'll be back late, and the house is empty
Ad aspettarmi il tuo profumo sotto le lenzuola
Your scent under the sheets awaits me
Mi addormento sugli sbagli per sognarti ora
I fall asleep on mistakes to dream of you now
Buonanotte paranoia
Goodnight paranoia
Adesso devi alzarti che la sveglia suona
Now you must get up, the alarm clock is ringing
Torno tardi e ad aspettarmi c'è una casa vuota
I come back late, and an empty house awaits me
Mi addormento sugli sbagli per sognarti ora
I fall asleep on mistakes to dream of you now
Buonanotte paranoia
Goodnight paranoia





Writer(s): Andrea Scardovi, Lanfranco Vicari


Attention! Feel free to leave feedback.