Lyrics and translation Moderatto feat. Belinda - Muriendo Lento (feat. Belinda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Waoh!,
ja,
ja,
ja
¡Ваоу!,
и,
и,
и
Jo-oh
(aquí
vamos)
Джо-о
(вот
и
мы)
C'mon,
ja,
ja,
ja
(Belinda)
Давай,
и,
и,
и
(Белинда)
Quizá
no
sientas
lo
que
yo
sentí
Может
быть,
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствовал
я
Tal
vez
no
hay
lágrimas
ni
miedo
Может
быть,
нет
слез
или
страха
Tal
vez
no
piensas
ni
un
momento
en
mí
Может
быть,
ты
ни
на
мгновение
не
думаешь
обо
мне
Tal
vez
hay
alguien
en
tus
sueños
может
быть,
есть
кто-то
в
твоих
снах
¿Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
¿Dónde
está
tu
corazón?
Где
твое
сердце?
Te
necesito,
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
Ты
мне
нужен,
все
уже
не
так,
нет,
нет,
нет
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal,
mal
И
это
то,
что
когда
я
думаю
о
тебе,
все
делает
меня
плохим,
плохим
Si
tú
no
estás
если
вы
не
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Dime
qué
debo
hacer
para
olvidar
(nada)
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
чтобы
забыть
(ничего)
Qué
alguien
me
escuche
en
el
cielo
(eh-je-eh)
Кто-нибудь,
послушайте
меня
на
небесах
(э-хи-э)
Está
tan
roto
ya
mi
corazón
(oh-oh)
Мое
сердце
уже
так
разбито
(о-о)
Cómo
le
digo
que
es
un
juego,
oh
Как
мне
сказать
ей,
что
это
игра?
¿Dónde
está
el
ayer?
Где
вчера?
¿Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
¿Dónde
está
tu
corazón?
Где
твое
сердце?
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
Ты
совсем
не
похож
на
того,
кого
я
любил,
нет,
нет,
нет.
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
(¡waoh!)
И
медленно
моя
вера
уходит
(ваоу!)
Si
tú
no
estás
если
вы
не
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Lento,
lento,
uoh,
uoh-oh
Ленто,
ленто,
уоу,
уоу-оу
¡El
detector
de
metal!
Металлоискатель!
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
И
и
и
и
и
Soplaba
el
viento
a
nuestro
favor
Ветер
дул
в
нашу
пользу
Y
tocábamos
el
cielo
и
мы
коснулись
неба
Mira
mis
ojos
y
dime
si
es
verdad
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
правда
ли
это
Que
nuestro
amor
llegó
al
final
Что
наша
любовь
подошла
к
концу
¿Dónde
está
el
ayer?
Где
вчера?
¿Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
¿Dónde
está
tu
corazón?
Где
твое
сердце?
Te
necesito,
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
Ты
мне
нужен,
все
уже
не
так,
нет,
нет,
нет
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal
И
просто
мысли
о
тебе
заставляют
меня
чувствовать
себя
плохо
Si
tú
no
estás
если
вы
не
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Lento,
lento
медленно-медленно
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
Ты
совсем
не
похож
на
того,
кого
я
любил,
нет,
нет,
нет.
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
(fe-eh-eh,
eh)
И
медленно
моя
вера
уходит
(фе-э-э-э-э)
Si
tú
no
estás
если
вы
не
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Lento,
lento
медленно-медленно
Lento,
lento
медленно-медленно
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
И
и
и
и
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! Feel free to leave feedback.