Lyrics and translation Moderatto feat. Karol G - Caballero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
caballero,
ante
todo
te
lo
digo
Я
кавалер,
прежде
всего
тебе
скажу
Por
eso
mismo
no
te
digo
lo
que
opino
Поэтому
и
не
говорю,
что
думаю
De
tus
salidas
de
tus
amigas
О
твоих
выходах,
о
твоих
подругах
De
tu
faldita
cada
día
más
cortita
О
твоей
юбке,
с
каждым
днем
все
короче
Un
caballero
de
los
de
antes
Кавалер
из
старой
школы
Siempre
impecable,
de
pipa
y
guante
Всегда
безупречен,
с
трубкой
и
в
перчатке
Y
aunque
me
vuelva
loco
de
celos
И
хотя
схожу
с
ума
от
ревности
Ya
no
te
quiero,
ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю,
я
тебя
больше
не
люблю
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
Soy
un
caballero,
más
prudente
que
el
tequila
Я
кавалер,
благоразумнее
текилы
Aunque
me
salgan
las
palabras
por
la
herida
Хотя
слова
вырываются
из
раны
Y
me
dejaste,
me
abandonaste
y
mi
bondad
Ты
меня
бросила,
ты
меня
оставила,
и
мою
доброту
Te
juro
que
te
la
acabaste
Клянусь,
ты
ее
всю
истратила
Un
caballero
de
los
de
amantes
Кавалер
для
любовниц
Siempre
impecable,
de
pipa
y
guante
Всегда
безупречен,
с
трубкой
и
в
перчатке
Pero
me
vuelvo
loco
de
celos
Но
схожу
с
ума
от
ревности
Ya
no
te
quiero,
ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю,
я
тебя
больше
не
люблю
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
En
una
historia
siempre
hay
dos
puntos
de
vista
В
каждой
истории
есть
две
точки
зрения
Dices
que
soy
la
mala
pero
se
te
olvida
Ты
говоришь,
что
я
плохая,
но
ты
забываешь
Cuando
lloraba
por
las
noches
a
escondidas
Как
я
плакала
по
ночам,
прячась
Por
que
no
me
mirabas
ni
me
consentías
Потому
что
ты
не
смотрел
на
меня
и
не
баловал
Y
te
encanta
decir
que
ya
no
soy
la
misma
И
тебе
нравится
говорить,
что
я
уже
не
та
Por
que
olvide
todo
lo
que
por
ti
sentía
Потому
что
я
забыла
все,
что
чувствовала
к
тебе
Y
hoy
vivo
como
me
merezco,
ya
no
pienso
en
si
te
gusto
И
теперь
я
живу
так,
как
заслуживаю,
больше
не
думаю,
нравлюсь
ли
тебе
Si
me
quieres,
solo
hago
lo
que
quiero
Если
ты
хочешь
меня,
я
просто
делаю,
что
хочу
Soy
un
caballero,
ante
todo
te
lo
digo
Я
кавалер,
прежде
всего
тебе
скажу
Por
eso
mismo
no
te
digo
lo
que
opino
Поэтому
и
не
говорю,
что
думаю
De
tus
salidas,
de
tus
amigas
О
твоих
выходах,
о
твоих
подругах
De
tu
faldidta
cada
día
más
cortita
О
твоей
юбочке
с
каждым
днем
все
короче
Un
caballero
de
los
de
antes
Кавалер
из
старой
школы
Siempre
impecable,
de
pipa
y
guante
Всегда
безупречен,
с
трубкой
и
в
перчатке
Y
aunque
me
vuelva
loco
de
celos
И
хотя
схожу
с
ума
от
ревности
Ya
no
te
quiero,
ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю,
я
тебя
больше
не
люблю
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
Apagaré
el
dolor
Заглушу
боль
Para
olvidar
su
amor,
para
olvidar
su
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь,
чтобы
забыть
твою
любовь
Apagaré
el
dolor
con
tragos
de
licor
Заглушу
боль
глотками
ликера
Dame
más
alcohol
para
olvidar
su
amor
Дай
мне
еще
алкоголя,
чтобы
забыть
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vindver, Javier De La Cueva, Marcela De La Garza, Carolina Giraldo Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.