Lyrics and translation Moderatto - Dame Un Beso - Besos De Ceniza (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Beso - Besos De Ceniza (En Vivo)
Дай Мне Поцелуй - Поцелуи Из Пепла (Вживую)
Tarde
de
verano
Летний
вечер
Buena
música
en
la
radio
Хорошая
музыка
по
радио
Llevamos
diez
minutos
enfadados
Мы
уже
десять
минут
дуемся
друг
на
друга
Futbol
en
la
tele
Футбол
по
телевизору
Yo
nervioso
y
tu
fumando
Я
нервничаю,
а
ты
куришь
Y
en
la
calle
las
parejas
de
la
mano
А
на
улице
парочки
держатся
за
руки
No
nos
gusta
pelear
Нам
не
нравится
ссориться
Y
estamos
siempre
como
el
perro
con
el
gato
И
мы
вечно
цапаемся,
как
кошка
с
собакой
Viva
la
felicidad
Да
здравствует
счастье
Yo
me
marcho
con
mama
Я
уйду
к
маме
No
te
puedo
soportar
Я
тебя
не
выношу
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Perdoname
cariño
mio
por
favor
Прости
меня,
моя
дорогая,
прошу
тебя
Somos
dos
niños
discutiendo
sin
razón
Мы
как
дети,
спорим
без
причины
Olvidemoslo
y
en
paz
Давай
забудем
все
и
помиримся
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Despues
de
hacer
la
guerra
haremos
el
amor
После
ссоры
займемся
любовью
Es
increible
que
bien
saben
las
caricias
tras
la
reconciliación
Невероятно,
как
прекрасны
ласки
после
примирения
Comes
carne
asada
Ты
ешь
жареное
мясо
Yo
prefiero
la
ensalada
Я
предпочитаю
салат
Somos
de
comedia
americana
Ah!
Мы
как
из
американской
комедии
Ах!
Amas
el
deporte
Ты
любишь
спорт
Cada
vez
yo
estoy
mas
vago
А
я
становлюсь
все
ленивее
Dices
cine
cada
vez
que
digo
playa
Ты
говоришь
"кино",
когда
я
говорю
"пляж"
No
me
gusta
pelear
Мне
не
нравится
ссориться
Y
siempre
estamos
tirandonos
los
platos
И
мы
вечно
швыряемся
тарелками
Llega
la
felicidad
Приходит
счастье
Amenazas
con
marchar
Ты
грозишься
уехать
A
Brasil
o
Paraguay
В
Бразилию
или
Парагвай
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Perdoname
cariño
mio
por
favor
Прости
меня,
моя
дорогая,
прошу
тебя
Somos
dos
niños
discutiendo
sin
razón
Мы
как
дети,
спорим
без
причины
Olvidemoslo
y
en
paz
Давай
забудем
все
и
помиримся
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Despues
de
hacer
la
guerra
haremos
el
amor
После
ссоры
займемся
любовью
Es
increible
que
bien
saben
las
caricias
tras
la
reconciliación
Невероятно,
как
прекрасны
ласки
после
примирения
No
nos
gusta
pelear
Нам
не
нравится
ссориться
Y
siempre
estamos
como
el
perro
con
el
gato
И
мы
вечно
цапаемся,
как
кошка
с
собакой
Viva
la
felicidad
Да
здравствует
счастье
Yo
me
marcho
con
mama
Я
уйду
к
маме
No
te
puedo
soportar
Я
тебя
не
выношу
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Perdoname
cariño
mio
por
favor
Прости
меня,
моя
дорогая,
прошу
тебя
Somos
dos
niños
discutiendo
sin
razón
Мы
как
дети,
спорим
без
причины
Olvidemoslo
y
en
paz
Давай
забудем
все
и
помиримся
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Dame
un
beso
No
No
Дай
мне
поцелуй
Нет
Нет
Despues
de
hacer
la
guerra
haremos
el
amor
После
ссоры
займемся
любовью
Es
increible
que
bien
saben
las
caricias
tras
la
reconciliación
Невероятно,
как
прекрасны
ласки
после
примирения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.