Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Tierras
Между Двух Земель
Te
puedes
vender
Ты
можешь
продаться
Cualquier
oferta
es
buena
Любой
вариант
подойдёт
Si
quieres
poder
Коль
жаждешь
власти
Qué
fácil
es
Как
же
легко
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar
Разевать
рот,
чтоб
судить
обо
всём
Y
si
te
piensas
a
echar
atrás
А
если
хотела
свернуть
назад
Y
tienes
muchas
huellas
que
borrar
Стольких
следов
не
избыть
тебе
Que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Ведь
не
виноват
я
в
твоём
паденье
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Да,
не
виноват
я
в
твоём
паденье
Pierdes
la
fe
Вера
меркнет
Cualquier
esperanza
es
vana
y
no
sé
qué
creer
Надежда
тщетна,
не
верю
ничём
Pe-pe-pe-pe-pero
olvídame
Но-но-но-но-но
забудь
меня
Que
nadie
te
ha
llamado
y
ya
estás
otra
vez
Тебя
не
звали,
а
ты
вновь
тут
Que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Ведь
не
виноват
я
в
твоём
паденье
Y
si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
И
не
виноват
я,
что
вижу
Y
si
no
piensas
echar
atrás
А
если
не
думаешь
отступать
Tienes
mucho
barro
que
tragar
Много
грязи
тебе
проглотить
Que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Ведь
не
виноват
я
в
твоём
паденье
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
Да,
не
виноват
я,
что
вижу
Entre
dos
tierras
estás
Меж
двух
земель
ты
Y
no
dejas
aire
que
respirar,
oh-oh-oh
Воздуха
не
оставляешь,
о-о-о
Entre
dos
tierras
estás
Меж
двух
земель
ты
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Воздуха
не
оставляешь
Entre
dos
tierras
estás
Меж
двух
земель
ты
Y
no
dejas
aire
que
respirar,
oh-oh-oh
Воздуха
не
оставляешь,
о-о-о
Entre
dos
tierras
estás
Меж
двух
земель
ты
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Воздуха
не
оставляешь
Entre
dos
tierras
estás
Меж
двух
земель
ты
Y
no
dejas
aire
que
respirar,
oh-oh-oh
Воздуха
не
оставляешь,
о-о-о
Entre
dos
tierras
estás
Меж
двух
земель
ты
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Воздуха
не
оставляешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Bunbury, Pedro Andreu Lapiedra
Attention! Feel free to leave feedback.