Lyrics and translation Moderatto - Popurrock
¿Cómo
está
méxico?
Как
Мексика?
Ahi
en
el
bajo
Там,
на
басу,
El
detector
de
metal!!!!
Металлоискатель!!!!
Quien
inventó
el
despertador,
Кто
изобрел
будильник,
Jamás
funciona
el
ascensor,
Лифт
никогда
не
работает,
Pasa
de
largo
el
autobús,
Проезжает
мимо
автобуса,
Aqui
estoy
yo
y
aqui
estas
tu
Вот
я,
а
вот
ты.
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
...Marchate,
Marchate
ya
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
,ТЫ,
ТЫ...Уходи,
уходи
сейчас
же.
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
...Marchate,
Marchate,
marchate,
marchate
ya
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
,ТЫ,
ТЫ...Уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
Saludos
a
Villa
Coapa,
Приветствия
в
Villa
Coapa,
Saludos
Cd.
Satelite,
С
Уважением
Cd.
Satelite,
Y
a
la
gente
de
la
Condesa,
И
людям
графини,
Y
a
toda
la
Bandera
en
Neza,
И
весь
флаг
в
Незе,
Paltitlan,
Aragón,
Agricoal
Oriental,...
Paltitlan,
Арагон,
Восточный
Agricoal,...
Atzcapotzalco,
atizapán,
la
del
valle
Atzcapotzalco,
атизапан,
Ла-дель-Валье
Hey
Villa
Coapa...
Эй,
Вилла
КоАПа...
Hey
Villa
Coapa...
villa
coapa
Эй
Вилла
КоАПа
...
вилла
КоАПа
Hey
Villa
Coapa...
pa
pa
Эй
Вилла
КоАПа
...
па
па
Saludos
a
Arboledas
de...
Привет
рощам...
Saludando
a
todos
nuestros
carnales
Приветствуя
всех
наших
плотских
El
detector
de
metal!!!!!!
Металлоискатель!!!!!!
En
esta
vida
hay
muchas
cosas
В
этой
жизни
есть
много
вещей,
Pero
de
día
no
se
conocen
uhh
Но
днем
они
не
знают
друг
друга.
Si
ustedes
gustan
yo
los
invito
Если
вам
нравится,
я
приглашаю
вас
A
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Мне
нравится
жить
по
ночам.
La
buena
vida
se
da
de
noche
Хорошая
жизнь
дается
ночью
Consigues
todo,
no
falta
nada
rrrr
Вы
получаете
все,
ничего
не
пропало
rrrr
Viva
la
noche
[¡Viva!]
Да
здравствует
ночь
[Да
здравствует!]
Viva
la
vida
[¡Viva!]
Да
здравствует
жизнь
[Да
здравствует!]
La
noche
me
hace
feliz
de
todo
Ночь
делает
меня
счастливым
от
всего
этого.
No
soy
vampiro,
soy
muy
alegre
Я
не
вампир,
я
очень
веселый.
Así
nací
y
así
es
mi
destino
uhh
uh
uh
uh
Так
я
родился,
и
такова
моя
судьба.
Soy
pachanguero,
soy
tequilero
Я
пачангеро,
я
текилеро.
Yo
soy
nocturno,
de
noche
vivo
Я
ночной,
ночью
я
живу.
A
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Мне
нравится
жить
по
ночам.
A
mí
me
encanta
la
desvelada
Я
люблю
раскрытие
Es
que
me
gusta
vivir
de
noche
Просто
мне
нравится
жить
по
ночам.
Yo
soy
un
hijo
de
la
madrugada
da
da
da
da
da
da
dadada
Я
сын
раннего
утра
да
да
да
да
да
да
да
дадада
Y
ya!!!!!!!!!!!!!!!!!!
И
вот!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sin Autor
Attention! Feel free to leave feedback.