Lyrics and translation Moderatto - Sólo Se Vive una Vez
Qué
me
pasa
contigo?
Что
со
мной
не
так?
No
sé
lo
que
digo,
oh
nena!
Я
не
знаю,
что
я
говорю,
о,
детка!
Qué
me
pasa
que
me
veo
colgado?
Что
со
мной
такое,
что
я
выгляжу
повешенным?
Y
no
siento
la
tierra
al
andar.
И
я
не
чувствую
земли
при
ходьбе.
Oh
nena
si
pienso
en
tí
me
pongo
mal.
О,
детка,
если
я
думаю
о
тебе,
мне
плохо.
Ya
no
sé
qué
decir
Я
больше
не
знаю,
что
сказать.
Y,
si
cierro
los
ojos,
И,
если
я
закрою
глаза,,
Séque
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez.
Я
слышу,
как
твои
уста
снова
просят
об
этом.
Solo
se
vive
una
vez
Вы
живете
только
один
раз
Solo
se
vive
una
vez
Вы
живете
только
один
раз
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
судьба
ли
Señala
el
camino,
no
sé
Указывает
путь,
я
не
знаю,
Sólo
sé
que
estoy
perdido
Я
просто
знаю,
что
я
потерян.
En
esta
estación
y
На
этой
станции
и
Yo
me
subo
a
tu
tren.
Я
сяду
в
твой
поезд.
Oh
nena
si
pienso
en
tí
О,
детка,
если
я
думаю
о
тебе,
Ya
no
sé
qué
decir
y,
Я
больше
не
знаю,
что
сказать,
и,
Si
cierro
los
ojos,
Если
я
закрою
глаза,,
Séque
oiré
tu
boca
Я
услышу
твой
рот.
Pedirlo
otra
vez.
Попроси
еще
раз.
Si
pienso
en
tí
me
vuelvo
loco,
Если
я
думаю
о
тебе,
я
схожу
с
ума.,
Ya
no
puedo
parar.
Я
больше
не
могу
остановиться.
Quiero
eso
que
tu
me
das
Я
хочу
того,
что
ты
мне
даешь.
Como
la
moto
quiere
Как
мотоцикл
хочет
Solo
se
vive
una
vez
Вы
живете
только
один
раз
Solo
se
vive
una
vez
Вы
живете
только
один
раз
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
судьба
ли
Señala
el
camino,
oh
nena
Укажи
путь,
О,
детка,
Sólo
sé
que
estoy
perdido
Я
просто
знаю,
что
я
потерян.
En
esta
estacióny
На
этой
станции
и
Yo
me
subo
a
tu
tren
Я
сажусь
в
твой
поезд.
Oh
nena
si
pienso
en
tí
me
pongo
mal.
О,
детка,
если
я
думаю
о
тебе,
мне
плохо.
Ya
no
sé
qué
decir
y,
Я
больше
не
знаю,
что
сказать,
и,
Si
cierro
los
ojos,
Если
я
закрою
глаза,,
Séque
oiré
tu
boca
Я
услышу
твой
рот.
Pedirlo
otra
vez.
Попроси
еще
раз.
Si
pienso
en
tí
me
vuelvo
loco,
Если
я
думаю
о
тебе,
я
схожу
с
ума.,
Ya
no
puedo
parar.
Я
больше
не
могу
остановиться.
Quiero
eso
que
tu
me
das
Я
хочу
того,
что
ты
мне
даешь.
Como
la
moto
quiere
Как
мотоцикл
хочет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristobal Sansano Twerdy, Jose Manuel Navarro Sempere
Attention! Feel free to leave feedback.