Moderatto - Volviendo Japonés - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moderatto - Volviendo Japonés




Volviendo Japonés
Becoming Japanese
Tomo una foto de y de
I take a picture of you and me
Quizás te quiero, te quiero a
Maybe I love you, I love you
Y estoy sentado sin saberte que decir
And I'm sitting here not knowing what to say to you
Ojos razgados y blanca piel
Slanted eyes and white skin
El pelo negro, boca de miel
Black hair, honey mouth
Quiero abrazarte para sentirme bien
I want to hug you to feel good
Tengo tu foto, tengo tu foto, quisiera miles de días sobre de
I have your picture, I have your picture, I wish that thousands of days would pass outside my window
El doctor dice que yo estoy loco porque las beso cuando no estás aquí
The doctor says that I'm crazy because I kiss them when you're not here
Me tienes sin comer, y sin dormir, ¡ya no puedo pensar!
You have me not eating, and not sleeping, I can't think anymore!
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¿quien lo diría?
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, who would have thought?
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¡que tontería!
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, how silly!
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¿quien lo diría?
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, who would have thought?
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¡que tontería!
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, how silly!
Tengo tu foto, tengo tu foto, quisiera miles de días sobre de
I have your picture, I have your picture, I wish that thousands of days would pass outside my window
El doctor dice que yo estoy loco porque las beso cuando no estás aquí
The doctor says that I'm crazy because I kiss them when you're not here
Me tienes sin comer, y sin dormir, ¡ya no puedo pensar!
You have me not eating, and not sleeping, I can't think anymore!
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¿quien lo diría?
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, who would have thought?
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¡que tontería!
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, how silly!
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¿quien lo diría?
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, who would have thought?
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¡que tontería!
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, how silly!
Sin sexo, drogas, morras ni alcohol, me tienen encerrado en la oscuridad
Without sex, drugs, girls or alcohol, they have me locked up in the darkness
Todo el mundo me mira como un extraño, no me encanta en verme como un bicho raro, todo mal
Everyone looks at me like I'm a stranger, I don't like to see myself as a weirdo, that's not good
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¿quien lo diría?
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, who would have thought?
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¡que tontería!
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, how silly!
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¿quien lo diría?
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, who would have thought?
Me estoy volviendo japonés, me estoy volviendo japonés, ¡que tontería!
I'm becoming Japanese, I'm becoming Japanese, how silly!





Writer(s): David Fenton


Attention! Feel free to leave feedback.