Lyrics and translation Moderatto - Voy A Ganar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
lejos
vine
tras
de
ti,
hoy
por
fin
verás,
que
puedo
Издалека
я
пришел
за
тобой,
сегодня
ты
наконец
увидишь,
что
я
могу
Esta
vez
no
te
me
escaparás,
si
te
he
jugado
mal,
lo
siento
На
этот
раз
ты
не
убежишь
от
меня,
если
я
плохо
сыграл
с
тобой,
прости.
He
esperado
tanto
tiempo
este
momento,
he
entrenado
tanto
cada
movimiento
Я
так
долго
ждал
этого
момента,
я
так
много
тренировал
каждое
движение.
Estoy
listo
para
rematar,
solo
hay
que
esperar,
el
centro
Я
готов
покончить
с
этим,
просто
нужно
подождать,
центр
Como
un
crack
reparto
el
juego
Как
трещина,
я
бросаю
игру,
No
lo
dejo
para
luego
Я
не
оставляю
это
на
потом.
Voy
a
llegar
hasta
el
área
Я
доберусь
до
района.
Y
la
llenaré
de
fuego
И
я
наполню
ее
огнем.
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
He
esperado
tanto
tiempo
este
momento
Я
так
долго
ждал
этого
момента.
He
entrenado
tanto
cada
movimiento
Я
так
много
тренировал
каждое
движение,
Tu
barrera
no
me
va
a
frenar
ni
un
minuto
más
Твой
барьер
не
замедлит
меня
ни
на
минуту
больше.
Voy
a
llegar
hasta
el
área
Я
доберусь
до
района.
Y
la
llenaré
de
fuego
И
я
наполню
ее
огнем.
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
Hoy
por
fin
Сегодня,
наконец,
Esta
espera
se
acabará
Это
ожидание
закончится.
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Y
sé
que
al
final
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
Na-na,
na-na-na
НА-НА,
НА-НА-НА
Na-na,
na-na-na
НА-НА,
НА-НА-НА
Na-na,
na-na-na
НА-НА,
НА-НА-НА
Na-na,
na-na-na
НА-НА,
НА-НА-НА
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Oeh,
oeh-oeh-oeh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, JOSE INAQUI VAZQUEZ CANO, JAVIER FERNANDO DE LA CUEVA ROSALES
Attention! Feel free to leave feedback.