Lyrics and translation Moderatto - Yo la veía venir
Se,
que
a
mi
puerta
Я
знаю,
что
у
моей
двери
A
llamado
el
amor
А
называется
любовь
Y
esque
lo
nuestro
no
tiene
solucion
И
это
то,
что
у
нас
нет
решения.
Si,
ya
lo
venia
venir
Да,
я
ожидал
этого.
Se,
que
la
culpa
no
es
tuya
Я
знаю,
что
это
не
твоя
вина.
Es
de
los
dos
pero
hay
un
bloque
de
hielo
entre
tu
y
yo
Это
от
нас
обоих,
но
между
нами
есть
ледяная
глыба.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
No
esque
sea
mala
onda
Это
не
плохая
волна.
Pero
te
lo
voy
a
decir
Но
я
скажу
тебе.
De
alguien
me
e
enamorado
В
кого-то
я
влюблен.
Y
no
hay
mas
cosa
que
decir
И
больше
нечего
сказать.
Ya
lo
veia
venir
Я
уже
ожидал
этого.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Y
me
basto
solo
una
noche
И
мне
хватит
одной
ночи.
Para
besarnos
en
el
coche
Чтобы
поцеловать
нас
в
машине.
Si,
y
no
me
acorde
de
ti
Да,
и
я
не
помню
тебя.
Te
juro
no
queria
acerlo
pero
al
final
te
puse
el
cuerno
Клянусь,
я
не
хотел
приближаться,
но
в
конце
концов
я
положил
тебе
Рог.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Se
que
me
portado
muy
mal
y
me
encanto
Я
знаю,
что
веду
себя
очень
плохо,
и
я
очарован.
Ya
no
me
llames
lo
nuestro
se
acabo
Не
называй
меня
больше.
Si,
es
el
amor
juvenil
Да,
это
юношеская
любовь.
Se,
que
te
puse
terror
y
decepcion
Я
знаю,
что
я
заставил
тебя
ужаснуться
и
разочароваться.
A
mi
me
encanta
sentir
el
descontrol
Я
люблю
чувствовать
неконтролируемость.
Si,
es
el
amor
juvenil
Да,
это
юношеская
любовь.
Regresame
las
fotos,
y
los
discos
de
moderatto
Верни
мне
фотографии
и
диски
модератто.
Se
que
vas
a
decir
que
soy
de
lo
peor
Я
знаю,
что
ты
скажешь,
что
я
худший.
Y
que
soy
un
asco
И
что
я
отстой.
Que
poca
madre!
Какая
маленькая
мать!
Ya
lo
veia
venir
Я
уже
ожидал
этого.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Y
me
basto
solo
una
noche
И
мне
хватит
одной
ночи.
Para
besarnos
en
el
coche
Чтобы
поцеловать
нас
в
машине.
Si,
y
no
me
acorde
de
ti
Да,
и
я
не
помню
тебя.
Te
juro
no
queria
acerlo
pero
al
final
te
puse
el
cuerno
Клянусь,
я
не
хотел
приближаться,
но
в
конце
концов
я
положил
тебе
Рог.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Y
sabes
lo
nuestro
no
iba
bien
И
ты
знаешь,
что
у
нас
не
все
было
хорошо.
No
lo
hagas
dificil
Не
усложняй.
Dame
un
beso
y
dime
adios
Поцелуй
меня
и
попрощайся.
Pues
si
lo
peinso
dos
tres
veces
Ну,
если
я
расчесываю
его
два
раза
три.
Me
arrepiento
asi
soy
yo
Я
сожалею
об
этом.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Y
me
basto
solo
una
noche
И
мне
хватит
одной
ночи.
Para
besarnos
en
el
coche
Чтобы
поцеловать
нас
в
машине.
Si,
y
no
me
acorde
de
ti
Да,
и
я
не
помню
тебя.
Te
juro
no
queria
acerlo
pero
al
final
te
puse
el
cuerno
Клянусь,
я
не
хотел
приближаться,
но
в
конце
концов
я
положил
тебе
Рог.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Si,
ya
lo
veia
venir
Да,
я
уже
ожидал
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Fernando De La Cueva Rosales, Emilio Acevedo Pomar, Maria Daniela Azpiazu Tamayo
Attention! Feel free to leave feedback.