Modern Baseball - Apartment "Live" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modern Baseball - Apartment "Live"




Apartment "Live"
Квартира "Live"
The first time I saw you was in your apartment
Впервые я увидел тебя в твоей квартире.
I had followed my friends single-file through the darkness
Я гуськом следовал за друзьями сквозь темноту.
I looked your direction for excessive inspection
Я смотрел в твою сторону, чрезмерно разглядывая тебя,
And I could not muster the courage to say a single word
И не мог набраться смелости сказать ни слова.
For a while we were playing this game that your friends bought
Какое-то время мы играли в игру, которую купили твои друзья,
But everyone cheated and no one could spell
Но все жульничали, и никто не мог произнести это слово.
You didn't say much of anything
Ты почти ничего не говорила.
I must have come off annoying, cause you went to bed
Должно быть, я показался тебе надоедливым, потому что ты ушла спать.
I walk home with my eyes low
Я иду домой, опустив глаза,
Dreaming up conversations we'll have tomorrow
Мечтая о разговорах, которые у нас будут завтра,
Your loose ends, my new friends
Твои недосказанности, мои новые друзья,
All the classes in high school we fell asleep in
Все эти уроки в старшей школе, на которых мы засыпали.
But now I can hardly close my eyes
Но теперь я с трудом могу сомкнуть глаза.
The next time I saw you was in your apartment
В следующий раз я увидел тебя в твоей квартире.
Oh, why do I keep ending up here on starlit evenings?
О, почему я продолжаю оказываться здесь звездными вечерами?
I should be home sleeping
Я должен спать дома.
But this time you sat next to me on the couch
Но на этот раз ты села рядом со мной на диван.
(Dude, nice!)
(Чувак, мило!)
I stare out the window
Я смотрю в окно,
Hands glued tight and sore
Руки крепко сжаты и болят,
Praying to God-knows-what
Молясь богу-знает-чему,
That you would sever what's stuck
Чтобы ты разрубила то, что застряло,
With something shiny from the kitchen drawer
Чем-нибудь острым из кухонного ящика.
I walk home with my eyes low
Я иду домой, опустив глаза,
Dreaming up conversations we'll have tomorrow
Мечтая о разговорах, которые у нас будут завтра,
Your loose ends, my new friends
Твои недосказанности, мои новые друзья,
All the classes in high school we fell asleep in
Все эти уроки в старшей школе, на которых мы засыпали.
But now I can hardly close my eyes
Но теперь я с трудом могу сомкнуть глаза.
I was wondering if, maybe, you wanted to hang out tonight
Мне было интересно, может быть, ты хотела бы потусоваться сегодня вечером?
We could make dinner or something
Мы могли бы приготовить ужин или что-нибудь в этом роде.





Writer(s): Brendan Taylor Francis Lukens, Jacob Starnes Ewald, Sean Edward Huber, Ian Daniel Farmer


Attention! Feel free to leave feedback.