Modern Baseball - Hope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modern Baseball - Hope




Hope
Надежда
I speak soft hoping you'll hear me
Я говорю тихо, надеясь, что ты услышишь меня,
Not too busy searching for your head and heart
Не слишком занятая поисками своей головы и сердца.
I sing loud but only in the beginning just to grab your attention
Я пою громко, но только в начале, чтобы привлечь твое внимание.
Will you bare witness to these words that have been so hard to find.
Станешь ли ты свидетелем этих слов, которые было так трудно найти?
Look at me when I say
Посмотри на меня, когда я говорю,
I'm not just another one of your fucking push-aways
Что я не просто очередной из тех, кого ты отвергаешь.
In your life all you've seen, so sick and tired of all those movie scenes
В своей жизни ты насмотрелась на эти киношные сцены.
I'll let you in, I'll pour you out,
Я впущу тебя, я выплесну тебя наружу,
Let's build you straight up, turn you 'round and spit you out.
Давай соберем тебя заново, перевернем и выплюнем.
I am hope.
Я надежда.
Look at me when I say
Посмотри на меня, когда я говорю,
I'm broken and disheveled yet still working a double on your heart and in your head.
Что я разбит и растрепан, но все еще работаю на износ ради твоего сердца и разума.
Not to be confused with the lines about losing them.
Не путай это со строчками о том, как их теряют.
I'm speaking truthfully, I've spent so many sleepless nights
Я говорю правду, я провел так много бессонных ночей,
Just wondering "will I ever be able to be your hope".
Просто размышляя: "Смогу ли я когда-нибудь стать твоей надеждой?".
Your hope.
Твоей надеждой.
Shattered heart but you're calling it "open minded,"
Разбитое сердце, но ты называешь это "широтой взглядов",
Dare I say you're the one that makes me realize.
Осмелюсь сказать, ты та, кто помогает мне осознать.
Our nights are not labeled as "life,"
Наши ночи не помечены как "жизнь",
Can we call them "living?"
Можем ли мы назвать их "живыми"?
I've found these present findings
Я обнаружил, что эти нынешние находки
To be directly connected to your secret-carings
Непосредственно связаны с твоей тайной заботой.
I've been speaking truthfully, I've spent so many sleepless nights
Я говорил правду, я провел так много бессонных ночей,
Just wondering "will I ever be able to be your hope."
Просто размышляя: "Смогу ли я когда-нибудь стать твоей надеждой?".
Your hope.
Твоей надеждой.
I sing strong,
Я пою сильно,
Will you just notice me
Ты только заметь меня,
Spewing these lines out leaving my thoughts so dry?
Извергающего эти строки, оставляя свои мысли такими сухими?
Just you know you're slowly brewing
Просто знай, что ты медленно завариваешь
A collection of moments,
Коллекцию моментов,
My tangle of words should explain my lack-luster last line.
Мой клубок слов должен объяснить мою тусклую последнюю строчку.





Writer(s): Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber


Attention! Feel free to leave feedback.