Lyrics and translation Modern Country Heroes - Cowboys & Angels (Originally Performed by Dustin Lynch) [Karaoke Version]
Cowboys & Angels (Originally Performed by Dustin Lynch) [Karaoke Version]
Ковбои и Ангелы (оригинальное исполнение Дастина Линча) [Караоке Версия]
ได้เพียงแต่ยืนอยู่ไกลๆ
Я
могу
лишь
стоять
в
стороне,
ได้เพียงแต่มองจากในเงา
Могу
лишь
смотреть
из
тени,
เฝ้าดูเรื่องราวผู้คนล้อมรอบตัวเธอ
Наблюдать,
как
другие
окружают
тебя.
ไม่เคยมีฉันอยู่ในนั้น
และคงไม่มีวันนั้นเลย
Меня
никогда
не
было
рядом,
и,
наверное,
не
будет.
ฉันทำได้เพียงให้ความฝันปลอบใจในค่ำคืน
Мне
остаётся
лишь
утешаться
мечтами
ночами.
แค่เฝ้ามอง
แค่ชื่นใจ
แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
Просто
смотрю,
просто
любуюсь,
просто
улыбаюсь
ветру,
เผื่อเธอรับรู้
เผื่อเธอจะมองมา
สักครั้งหนึ่ง
А
вдруг
ты
почувствуешь,
вдруг
ты
заметишь,
хоть
на
мгновение.
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
В
моём
сердце
миллиарды
слов,
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
Но
я
не
могу
произнести
ни
одного,
เปล่งได้แค่เสียงเบาๆ
ในยามลำพัง
Лишь
шёпотом,
в
одиночестве,
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Хочу,
чтобы
ты
услышала
слова
моего
сердца,
но
они
слишком
тихие,
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
Слова
любви
уносит
ветер,
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คงสลายไป
Не
достигая
тебя,
растворяясь
вдали.
แม้มันจะมีอยู่บางครั้ง
ที่เราเผอิญได้ใกล้กัน
И
даже
когда
судьба
случайно
сводит
нас,
สายตาจากเธอก็มองข้ามผ่านไปอยู่ทุกที
Твой
взгляд
проходит
сквозь
меня.
แค่เฝ้ามอง
แค่ชื่นใจ
แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
Просто
смотрю,
просто
любуюсь,
просто
улыбаюсь
ветру,
เผื่อเธอรับรู้
เผื่อเธอจะมองมา
สักครั้งหนึ่ง
А
вдруг
ты
почувствуешь,
вдруг
ты
заметишь,
хоть
на
мгновение.
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
В
моём
сердце
миллиарды
слов,
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
Но
я
не
могу
произнести
ни
одного,
เปล่งได้แค่เสียงเบาๆ
ในยามลำพัง
Лишь
шёпотом,
в
одиночестве,
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Хочу,
чтобы
ты
услышала
слова
моего
сердца,
но
они
слишком
тихие,
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
Слова
любви
уносит
ветер,
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คงสลายไป
Не
достигая
тебя,
растворяясь
вдали.
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
В
моём
сердце
миллиарды
слов,
และอยากให้เธอได้ยิน
(ได้ยิน)
И
я
хочу,
чтобы
ты
услышала
(услышала),
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Хочу,
чтобы
ты
услышала
слова
моего
сердца,
но
они
слишком
тихие,
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
Слова
любви
уносит
ветер,
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คง
Не
достигая
тебя,
и
они...
อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
(เป็นหมื่นล้านคำ)
В
моём
сердце
миллиарды
слов
(миллиарды
слов),
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
Но
я
не
могу
произнести
ни
одного,
เปล่งได้แค่เสียงเบาๆ
ในยามลำพัง
Лишь
шёпотом,
в
одиночестве,
ว่าฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Хочу,
чтобы
ты
услышала
слова
моего
сердца,
но
они
слишком
тихие,
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
Слова
любви
уносит
ветер,
ก่อนถึงใจเธอ
แล้วก็คงสลายไป
Не
достигая
тебя,
растворяясь
вдали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Williams, Garth Brooks, Kent Evan Blazy
Attention! Feel free to leave feedback.