Lyrics and translation Modern Country Heroes - Dirt Road Anthem (Originally Performed by Jason Aldean & Ludacris) [Karaoke Version]
Dirt Road Anthem (Originally Performed by Jason Aldean & Ludacris) [Karaoke Version]
Гимн проселочной дороги (оригинальное исполнение Джейсона Олдина и Лудакриса) [Караоке-версия]
Yeah
I'm
chilling
on
the
dirt
road
Ага,
я
отдыхаю
на
проселочной
дороге,
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones,
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс,
Smoke
rollin'
out
the
window,
Дым
вьется
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Передо
мной
в
свете
фар
— дорога
воспоминаний,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Она
напоминает
мне
о
хороших
временах.
I'm
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Я
отключаюсь
от
реальной
жизни,
гоня
на
этом
грузовике,
I'm
hittin'
easy
street
in
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязевых
шинах.
Back
in
the
day
Potts
farm
was
the
place
to
go
Раньше
ферма
Поттса
была
тем
местом,
куда
все
стремились,
Load
the
truck
up
hit
the
dirt
road,
Грузили
грузовик
и
мчались
по
проселочной
дороге,
Jump
the
barbwire
spread
the
word
Перепрыгивали
через
колючую
проволоку,
чтобы
рассказать
всем
новость,
Light
the
bonfire
then
call
the
girls
Разводили
костер,
а
потом
звали
девчонок.
King
in
the
can
and
the
Marlboro
man
«King
in
the
can»
и
«Marlboro
man»,
Jack
and
Jim
were
two
good
men
Джек
и
Джим
были
славными
ребятами.
When
we
learned
how
to
kiss
and
cuss
and
fight
too
Тогда
мы
учились
целоваться,
ругаться
и
драться,
Better
watch
out
for
the
boys
in
blue
Лучше
было
остерегаться
копов.
And
all
this
small
town
he
said
she
said
И
все
эти
сплетни
в
нашем
маленьком
городке,
Ain't
it
funny
how
rumors
spread
Смешно,
как
быстро
они
распространяются.
Like
I
know
something
y'all
don't
know
Как
будто
я
знаю
что-то,
чего
не
знаешь
ты,
милая.
Man
that
talk
is
getting
old
Чувак,
эти
разговоры
уже
достали.
You
better
mind
your
business
man
watch
your
mouth
Лучше
бы
тебе
следить
за
своим
делом
и
языком,
Before
I
have
to
knock
that
loud
mouth
out
Пока
я
не
заставил
тебя
замолчать.
I'm
tired
of
talkin'
man
y'all
ain't
listenin'
Я
устал
говорить,
мужик,
вы
меня
не
слышите,
Them
old
dirt
roads
is
what
y'all
missin'
Эти
старые
проселочные
дороги
— вот
по
чему
вы
скучаете.
Yeah
I'm
chilling
on
the
dirt
road
Ага,
я
отдыхаю
на
проселочной
дороге,
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones,
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс,
Smoke
rollin'
out
the
window,
Дым
вьется
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Передо
мной
в
свете
фар
— дорога
воспоминаний,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Она
напоминает
мне
о
хороших
временах.
I'm
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Я
отключаюсь
от
реальной
жизни,
гоня
на
этом
грузовике,
I'm
hittin'
easy
street
in
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязевых
шинах.
Man
I'm
feeling
like
a
million
dollars
Чувак,
я
чувствую
себя
миллионером,
Stacked
up
all
hundred
dollar
bills
У
которого
целая
куча
стодолларовых
купюр.
Got
a
whole
six-pack
on
ice
У
меня
есть
целая
упаковка
пива
со
льдом,
But
I'm
ridin'
on
the
hottest
wheels,
Но
я
еду
на
самой
крутой
тачке,
Seat
back
and
I'm
perwin'
swervin'
Откинувшись
на
сиденье
и
виляя,
Put
my
pedal
to
the
metal
like
I'm
racing
Жму
на
газ,
как
будто
я
участвую
в
гонках.
Turn
it
up
and
let
the
speakers
scream
for
Mr.
Aldean
Сделай
погромче,
пусть
динамики
кричат
для
мистера
Олдина,
But
I
call
him
Jason
Но
я
зову
его
Джейсон.
Reminiscing
on
the
good
times
Вспоминаю
о
хороших
временах:
Water
balloons,
super
soakers
Водяные
шары,
водяные
пистолеты,
Wet
T-shirts,
women
in
bikinis
Мокрые
футболки,
девушки
в
бикини,
Kenny
Rogers
penny
loafers.
Мокасины
Kenny
Rogers.
Smoke
blowin'
out
the
window
Дым
вьется
из
окна,
And
all
my
problems
aside
И
все
мои
проблемы
позади.
Just
feel
that
summer
breeze,
Просто
чувствую
этот
летний
ветерок,
Lay
back,
kick
it
and
enjoy
the
ride.
Расслабься,
детка,
получи
удовольствие
от
поездки.
Yeah
I'm
chilling
on
the
dirt
road
Ага,
я
отдыхаю
на
проселочной
дороге,
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones,
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс,
Smoke
rollin'
out
the
window,
Дым
вьется
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Передо
мной
в
свете
фар
— дорога
воспоминаний,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Она
напоминает
мне
о
хороших
временах.
I'm
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Я
отключаюсь
от
реальной
жизни,
гоня
на
этом
грузовике,
I'm
hittin'
easy
street
in
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязевых
шинах.
Yeah
I'm
chilling
on
the
dirt
road
Ага,
я
отдыхаю
на
проселочной
дороге,
Laid
back
swervin'
like
I'm
George
Jones,
Расслабленно
виляю,
как
Джордж
Джонс,
Smoke
rollin'
out
the
window,
Дым
вьется
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin'
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Передо
мной
в
свете
фар
— дорога
воспоминаний,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Она
напоминает
мне
о
хороших
временах.
I'm
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Я
отключаюсь
от
реальной
жизни,
гоня
на
этом
грузовике,
I'm
hittin'
easy
street
in
mud
tires
Я
еду
по
легкой
улице
на
грязевых
шинах.
(Kick
it
and
enjoy
the
ride)
(Расслабься
и
наслаждайся
поездкой.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.