Modern Diet - Side Effects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modern Diet - Side Effects




Side Effects
Побочные эффекты
She's lost another key to the mean reds
Она снова потеряла ключ от хандры,
She's knocking on her own front door again
Снова стучит в собственную дверь.
I'm ready for a ritzy breakfast
Я готов к роскошному завтраку,
I'm ready for the rocks and diamond den
К алмазам и скалам готов я теперь.
On Thursday
В четверг
She's calling
Она звонит:
Come kill the blues with a girl
"Убей тоску со мной, милый."
Come Friday
В пятницу
She's sideways
Она не в себе,
The joke's on you
Шутка обернулась против тебя.
Here we go again...
И всё по новой...
Nobody said it was easy to hole up
Никто не говорил, что легко от тебя отказаться,
I'm waiting for the side effects
Я жду побочных эффектов,
To take me home
Чтобы забыться.
Nobody burned after reading her stories
Никто не сгорел, читая её истории,
I'm sleeping at the thought of it
Эта мысль убаюкивает меня,
Just let her go
Просто отпусти её.
She's got another suit with his sleeves rolled
Она снова в его костюме с закатанными рукавами,
He's banging on her cigarette facade
Он стучит в её напускное равнодушие.
I'm hiding in a fixed width word play
Я прячусь в игре слов,
I'm hoping that she comes in when he's gone
Надеясь, что она придёт, когда он уйдёт.
On Thursday
В четверг
I'm calling
Я звоню:
Come kill the blues with a boy
"Убей тоску со мной, детка."
Come Friday
В пятницу
I'm sideways
Я не в себе,
The joke's on you
Шутка обернулась против меня.
Here we go again...
И всё по новой...
Nobody said it was easy to hole up
Никто не говорил, что легко от тебя отказаться,
She's waiting for the side effects
Она ждет побочных эффектов,
To take her home
Чтобы забыться.
Nobody burned after reading my stories
Никто не сгорел, читая мои истории,
She's sleeping at the thought of it
Эта мысль убаюкивает ее,
Just let me go
Просто отпусти меня.
It's time to get out of bed
Пора вставать с постели,
Try not to think about it
Старайся не думать об этом,
I see you thinking about it
Я вижу, ты думаешь об этом,
Try not to think about
Старайся не думать о
(Where did she go)
(Куда она делась?)
A diplomatic affair
Дипломатическая история.
I've got nothing to say
Мне нечего сказать,
It's all my fault
Это всё моя вина.
Holly hasn't a care
Холли всё равно,
Sally's slipping her codes from behind bars
Салли передает свои шифры из-за решетки.





Writer(s): Jacob Cheriff


Attention! Feel free to leave feedback.