Lyrics and translation Modern Diet - Side Effects
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Effects
Побочные эффекты
She's
lost
another
key
to
the
mean
reds
Она
снова
потеряла
ключ
от
хандры,
She's
knocking
on
her
own
front
door
again
Снова
стучит
в
собственную
дверь.
I'm
ready
for
a
ritzy
breakfast
Я
готов
к
роскошному
завтраку,
I'm
ready
for
the
rocks
and
diamond
den
К
алмазам
и
скалам
готов
я
теперь.
She's
calling
Она
звонит:
Come
kill
the
blues
with
a
girl
"Убей
тоску
со
мной,
милый."
She's
sideways
Она
не
в
себе,
The
joke's
on
you
Шутка
обернулась
против
тебя.
Here
we
go
again...
И
всё
по
новой...
Nobody
said
it
was
easy
to
hole
up
Никто
не
говорил,
что
легко
от
тебя
отказаться,
I'm
waiting
for
the
side
effects
Я
жду
побочных
эффектов,
To
take
me
home
Чтобы
забыться.
Nobody
burned
after
reading
her
stories
Никто
не
сгорел,
читая
её
истории,
I'm
sleeping
at
the
thought
of
it
Эта
мысль
убаюкивает
меня,
Just
let
her
go
Просто
отпусти
её.
She's
got
another
suit
with
his
sleeves
rolled
Она
снова
в
его
костюме
с
закатанными
рукавами,
He's
banging
on
her
cigarette
facade
Он
стучит
в
её
напускное
равнодушие.
I'm
hiding
in
a
fixed
width
word
play
Я
прячусь
в
игре
слов,
I'm
hoping
that
she
comes
in
when
he's
gone
Надеясь,
что
она
придёт,
когда
он
уйдёт.
Come
kill
the
blues
with
a
boy
"Убей
тоску
со
мной,
детка."
I'm
sideways
Я
не
в
себе,
The
joke's
on
you
Шутка
обернулась
против
меня.
Here
we
go
again...
И
всё
по
новой...
Nobody
said
it
was
easy
to
hole
up
Никто
не
говорил,
что
легко
от
тебя
отказаться,
She's
waiting
for
the
side
effects
Она
ждет
побочных
эффектов,
To
take
her
home
Чтобы
забыться.
Nobody
burned
after
reading
my
stories
Никто
не
сгорел,
читая
мои
истории,
She's
sleeping
at
the
thought
of
it
Эта
мысль
убаюкивает
ее,
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
It's
time
to
get
out
of
bed
Пора
вставать
с
постели,
Try
not
to
think
about
it
Старайся
не
думать
об
этом,
I
see
you
thinking
about
it
Я
вижу,
ты
думаешь
об
этом,
Try
not
to
think
about
Старайся
не
думать
о
(Where
did
she
go)
(Куда
она
делась?)
A
diplomatic
affair
Дипломатическая
история.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать,
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина.
Holly
hasn't
a
care
Холли
всё
равно,
Sally's
slipping
her
codes
from
behind
bars
Салли
передает
свои
шифры
из-за
решетки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Cheriff
Attention! Feel free to leave feedback.