Modern English - Ricochet Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modern English - Ricochet Days




Come on down with me
Пойдем со мной.
I'll show you sights you've never seen
Я покажу тебе достопримечательности, которых ты никогда не видел.
The end is near for you and for me
Конец близок для тебя и для меня.
Come inside and feel
Войди и почувствуй.
There's so much here and something tells me it's for real
Здесь столько всего, и что-то подсказывает мне, что это по-настоящему.
Hiding behind the walls and window
Прячусь за стенами и окнами.
Keeping away from the questions on your tongue
Держась подальше от вопросов вертящихся у тебя на языке
In a room, in a house, in a dream
В комнате, в доме, во сне.
No one's too sure whose dream it is we're living in
Никто не знает точно, в чьей мечте мы живем.
If it's real, that's a brand new deal
Если это правда, то это совершенно новая сделка.
Ricochet days, welcome to reality
Дни рикошета, добро пожаловать в реальность
In a room, in a house, in a dream
В комнате, в доме, во сне.
No one's too sure whose dream it is we're living in
Никто не знает точно, в чьей мечте мы живем.
If it's real, that's a brand new deal
Если это правда, то это совершенно новая сделка.
Ricochet days, welcome to reality
Дни рикошета, добро пожаловать в реальность
Radio holds your confidences
Радио хранит ваши секреты.
You're never quite on your own
Ты никогда не бываешь совсем одна.
A secret kept in silhouettes
Тайна, скрытая в силуэтах.
Something eats you deep inside
Что-то съедает тебя изнутри.
In a room, in a house, in a dream
В комнате, в доме, во сне.
No one's too sure whose dream it is we're living in
Никто не знает точно, в чьей мечте мы живем.
If it's real, that's a brand new deal
Если это правда, то это совершенно новая сделка.
Ricochet days, welcome to reality
Дни рикошета, добро пожаловать в реальность
In a room, in a house, in a dream
В комнате, в доме, во сне.
No one's too sure whose dream it is we're living in
Никто не знает точно, в чьей мечте мы живем.
If it's real, that's a brand new deal
Если это правда, то это совершенно новая сделка.
Ricochet days, welcome to reality
Дни рикошета, добро пожаловать в реальность
The walls move in and cramp your comforts
Стены надвигаются и сковывают твои удобства.
Windows aren't for looking through
Окна не для того, чтобы смотреть сквозь них.
Someone calls your name
Кто-то зовет тебя по имени.
But your name was a stranger to you
Но твое имя было тебе незнакомо.
It doesn't matter, doesn't matter
Это не имеет значения, не имеет значения.
Take me by the hand, this is all I can offer you
Возьми меня за руку, это все, что я могу тебе предложить.
Someone calls your name
Кто-то зовет тебя по имени.
But your name was a stranger to you
Но твое имя было тебе незнакомо.
It doesn't matter, doesn't matter
Это не имеет значения, не имеет значения.
Take me by the hand, this is all I can offer you
Возьми меня за руку, это все, что я могу тебе предложить.
Someone calls your name
Кто-то зовет тебя по имени.
But your name was a stranger to you
Но твое имя было тебе незнакомо.
It doesn't matter, doesn't matter
Это не имеет значения, не имеет значения.
Take me by the hand, this is all I can offer you
Возьми меня за руку, это все, что я могу тебе предложить.
Someone calls your name
Кто-то зовет тебя по имени.
But your name was a stranger to you
Но твое имя было тебе незнакомо.
It doesn't matter, doesn't matter
Это не имеет значения, не имеет значения.
Take me by the hand, this is all I can offer you
Возьми меня за руку, это все, что я могу тебе предложить.
Someone calls your name
Кто-то зовет тебя по имени.
But your name was a stranger to you
Но твое имя было тебе незнакомо.
It doesn't matter, doesn't matter
Это не имеет значения, не имеет значения.
Take me by the hand, this is all I can offer you
Возьми меня за руку, это все, что я могу тебе предложить.





Writer(s): Robert Grey, Richard Brown, Michael Conroy, Gary Mcdowell, Stephen Walker


Attention! Feel free to leave feedback.