Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arkadaş Dur
Freundin, halt!
Unut
gitsin
her
şeyi
her
derdi
bir
anda
Vergiss
alles,
jede
Sorge,
auf
einmal
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Geri
gelmez
bil
ki
geçip
giden
o
yıllar
Wisse,
die
vergangenen
Jahre
kommen
nicht
zurück
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Arkadaş
dur
bekle
Freundin,
halt,
warte
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Was
hat
dir
Traurigkeit
gebracht?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Lache
und
hab
Spaß,
komm
schon,
du
auch
mit
uns
Gör
bak
ne
güzel
bir
gün
doğmakta
ufukta
Sieh
nur,
welch
schöner
Tag
am
Horizont
anbricht
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Eski
günleri
bırak
da
geleceğe
bak
Lass
die
alten
Tage
hinter
dir
und
blicke
in
die
Zukunft
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Freundin,
halt,
warte,
hör
mir
zu
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Was
hat
dir
Traurigkeit
gebracht?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Lache
und
hab
Spaß,
komm
schon,
du
auch
mit
uns
Hiçbir
şey
zor
değilmiş
verince
el
ele
Nichts
ist
schwer,
wenn
man
sich
die
Hände
reicht
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Gözyaşı
elem
keder
bize
göre
değil
Tränen,
Kummer,
Sorgen
sind
nichts
für
uns
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Freundin,
halt,
warte,
hör
mir
zu
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Was
hat
dir
Traurigkeit
gebracht?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Lache
und
hab
Spaß,
komm
schon,
du
auch
mit
uns
Mutluluk
ümitleri
bitmedi
bitmesin
Die
Hoffnungen
auf
Glück
sind
nicht
vorbei,
mögen
sie
nie
enden
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Kahkahayla
neşeyle
geçsin
günlerimiz
Mögen
unsere
Tage
mit
Lachen
und
Freude
vergehen
Yaşamak
hey
Zu
leben,
hey!
En
güzel
şey
Ist
das
Schönste.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Freundin,
halt,
warte,
hör
mir
zu
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Was
hat
dir
Traurigkeit
gebracht?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Lache
und
hab
Spaß,
komm
schon,
du
auch
mit
uns
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Freundin,
halt,
warte,
hör
mir
zu
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Was
hat
dir
Traurigkeit
gebracht?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Lache
und
hab
Spaß,
komm
schon,
du
auch
mit
uns
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Lache
und
hab
Spaß,
komm
schon,
du
auch
mit
uns
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Sieh,
diese
Welt
bleibt
niemandem
Gülüp
eğlen-
Lache
und
hab
Spaß-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çiğdem Talu, H. Von Hemert
Attention! Feel free to leave feedback.