Lyrics and translation Modern Talking feat. Eric Singleton - You Are Not Alone - Extended Version
If
you
know
what
I
feel
Если
ты
знаешь,
что
я
чувствую
...
And
if
you
feel
the
same
way
too
И
если
ты
чувствуешь
то
же
самое
...
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза.
You're
not
alone...
Ты
не
один...
Wave
your
hands
in
the
air!
Помашите
руками
в
воздухе!
Open
up
you,
come
on!
Откройся,
ну
же!
If
I
took
the
time
to
put
you
in
my
rhyme
Если
бы
я
нашел
время
вставить
тебя
в
свою
рифму
...
Let
me
tell
you
right
there,
you're
a
friend
of
mine
Позволь
мне
сказать
тебе
прямо
сейчас,
что
ты
мой
друг.
And
I
used
to
getting
close
if
you
catch
me
a
time
И
я
привык
подбираться
ближе,
если
ты
ловишь
меня
время
от
времени.
We
can
do
it
like
this
with
the
twist
of
lime
Мы
можем
сделать
это
вот
так
с
твистом
лайма
Always
on
my
mind,
not
the
freak
of
the
week
Я
всегда
думаю
о
тебе,
а
не
о
чудаке
недели.
Take
the
words
I
speak,
to
every
soul
I
reach
Прими
слова,
которые
я
говорю
каждой
душе,
к
которой
я
обращаюсь.
Hold
tight
with
your
touch
on
the
microphone
Крепко
держитесь
за
микрофон.
As
you're
not
just
here,
you
are
not
alone!
Поскольку
ты
не
просто
здесь,
ты
не
одинок!
You
are
not
alone
- I'll
be
there
for
you
Ты
не
одна
- я
буду
рядом
с
тобой.
You
are
not
alone
- anything
I'll
do
Ты
не
одинок-я
сделаю
все,
что
угодно.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- it's
no
tragedy
Ты
не
одинок
- это
не
трагедия.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- nothing
comes
for
free
Ты
не
одинок
- ничто
не
дается
даром.
Wave
your
hands
in
the
air!
Помашите
руками
в
воздухе!
Let
me
hear
you
scream!
Дай
мне
услышать
твой
крик!
Come
into
my
life,
let
me
hold
you,
mold
you
Войди
в
мою
жизнь,
позволь
мне
обнять
тебя,
слепить
тебя.
Got
so
many
things
that
I
probably
never
told
you
У
меня
есть
так
много
вещей,
о
которых
я,
вероятно,
никогда
тебе
не
говорил.
Never
scold
you,
try
to
unfold
you
Никогда
не
ругайте
вас,
постарайтесь
раскрыть
вас.
Exclose
you,
someone's
cast
I
even
old
you
Исключаю
тебя,
чей-то
бросок
я
даже
состарил
тебя.
If
I
told
you
I'm
giving
you
my
heart
Если
я
скажу
тебе,
я
отдам
тебе
свое
сердце.
You
must
have
playing
smart,
then
you're
tearing
me
apart
Ты,
должно
быть,
прикидываешься
умным,
а
потом
разрываешь
меня
на
части.
All
night
long
to
the
early-early
morning
Всю
ночь
напролет
до
самого
раннего
утра.
Pick
up
the
phone
- you're
not
alone!
Возьми
трубку-Ты
не
один!
You
are
not
alone
- I'll
be
there
for
you
Ты
не
одинок
- я
буду
рядом
с
тобой.
You
are
not
alone
- anything
I'll
do
Ты
не
одинок-я
сделаю
все,
что
угодно.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- it's
no
tragedy
Ты
не
одинок
- это
не
трагедия.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- nothing
comes
for
free
Ты
не
одинок
- ничто
не
дается
даром.
If
you
know
what
I
feel
Если
ты
знаешь,
что
я
чувствую
...
And
if
you
feel
the
same
way
too
И
если
ты
чувствуешь
то
же
самое
...
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза.
And
feel
me
inside
of
you
И
Почувствуй
меня
внутри
себя.
You
are
not
alone
- I'll
be
there
for
you
Ты
не
одна
- я
буду
рядом
с
тобой.
You
are
not
alone
- anything
I'll
do
Ты
не
одинок-я
сделаю
все,
что
угодно.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- it's
no
tragedy
Ты
не
одинок
- это
не
трагедия.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- nothing
comes
for
free
Ты
не
одинок
- ничто
не
дается
даром.
Everybody
in
the
house,
come
on!
Все
в
доме,
давайте!
Yeah,
it's
a
national
thing,
I
wanna
solve
in
your
dream
Да,
это
национальная
проблема,
которую
я
хочу
решить
в
твоем
сне.
I'll
offer
a
bill
that
Thomas
is
cool,
but
Я
предложу
счет,
что
Томас
крут,
но
...
I'm
on
your
case
with
your
incredible
pace
Я
занимаюсь
твоим
делом
с
твоим
невероятным
темпом.
So
when
I
entered
the
place
meet
you
to
see
my
face
Так
что
когда
я
войду
в
это
место
встретимся
чтобы
увидеть
мое
лицо
We're
making
up
all
the
hits,
so,
baby,
bottom
o'
your
lip
Мы
придумываем
все
хиты,
так
что,
детка,
прикуси
губу.
I
will
be
sinking
your
ship,
like
gotta
sliding
a
bit
Я
буду
топить
твой
корабль,
как
будто
должен
немного
скользить.
Extra
logic
get
time
on
the
night
perform
Лишняя
логика,
найди
время
на
ночную
игру,
Baby,
scratch
to
the
bone
- you're
never
alone!
детка,
царапни
до
костей-ты
никогда
не
будешь
одна!
You
are
not
alone
- I'll
be
there
for
you
Ты
не
одинок
- я
буду
рядом
с
тобой.
You
are
not
alone
- anything
I'll
do
Ты
не
одна
- я
сделаю
все,
что
угодно.
You're
not
alone!
Ты
не
одинок!
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- it's
no
tragedy
Ты
не
одинок
- это
не
трагедия.
You
are
not
alone
- you're
the
one
for
me
Ты
не
одинок
- ты
единственный
для
меня.
You
are
not
alone
- nothing
comes
for
free
Ты
не
одинок
- ничто
не
дается
даром.
Everybody
in
the
house,
come
on!
Все
в
доме,
давайте!
You're
not
alone!
Ты
не
одинок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.