Lyrics and translation Modern Talking - Don't Let It Get You Down
I'm
crying
through
the
night
Я
плачу
всю
ночь
напролет.
A
cry
of
loneliness
Крик
одиночества
Strangers
side
by
side
looking
for
a
kiss
Незнакомцы
бок
о
бок
ищут
поцелуя
You
feel
your
heart
is
dead
Ты
чувствуешь,
что
твое
сердце
мертво.
Oh
like
a
broken
toy
О
как
сломанная
игрушка
Oh
blue
eyes,
don't
cry
О,
голубые
глаза,
не
плачь.
Your
heart
is
out
of
tune
Твое
сердце
расстроено.
These
tears
can
never
dry
Эти
слезы
никогда
не
высохнут.
I'll
save
your
heart,
babe,
soon
Я
спасу
твое
сердце,
детка,
очень
скоро.
Oh
baby
give
a
try
О
детка
попробуй
A
sound
of
breakin'
hearts
Звук
разбивающихся
сердец
I
hear
again
and
again
Я
слышу
снова
и
снова.
Oh,
I'll
be
there
О,
я
буду
там.
Take
my
helping
hand
Возьми
мою
руку
помощи.
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
Don't
leave
this
heartbreak
town
Не
покидай
этот
город
разбитых
сердец
Feel
the
love
we'll
make
Почувствуй
любовь,
которую
мы
сделаем,
Harder
you'll
try
the
more
you
get
чем
больше
ты
будешь
стараться,
тем
больше
получишь.
Oh
your
heartbeat
is
too
sad
О
твое
сердцебиение
слишком
печально
Come
keep
your
heart
just
burning
in
the
night
Давай,
пусть
твое
сердце
просто
горит
в
ночи.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
You're
tired
of
been
alone
Ты
устал
от
одиночества.
But
time
is
on
your
side
Но
время
на
твоей
стороне.
You'll
make
it
on
your
own
Ты
справишься
сама.
Baby,
if
you'll
try
Детка,
если
ты
попытаешься
...
Holding
back
the
tears
and
mend
a
broken
heart
Сдерживая
слезы
и
залечивая
разбитое
сердце
Oh
blue
eyes,
don't
cry
О,
голубые
глаза,
не
плачь.
Never
give
you
up
Никогда
не
сдамся.
Somewhere
there's
a
friend
Где-то
есть
друг.
When
rain
is
in
your
heart
Когда
дождь
в
твоем
сердце
Babe,
don't
let
it
end
Детка,
не
дай
этому
закончиться.
Oh
light
the
flame
of
love
О
Зажги
Пламя
любви
Oh,
call
me
just
again
О,
позвони
мне
еще
раз.
Oh,
I'll
be
there
О,
я
буду
там.
Where
the
rainbows
end
Где
кончаются
радуги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! Feel free to leave feedback.