Lyrics and translation Moderup feat. Fred De Palma - Online
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
torno
a
casa
e
ti
chiedi
perché
Я
не
возвращаюсь
домой,
и
ты
спрашиваешь,
почему.
Io
amo
la
strada
perché
ama
me
Я
люблю
улицу,
потому
что
она
любит
меня.
Giro
per
la
city
vestito
Moncler
Разъезжаю
по
городу
в
Moncler.
Con
dieci
mazzette
per
questi
Balmain
С
десятью
пачками
денег
на
эти
Balmain.
Porto
Cristo
al
petto,
sì,
mi
sento
meglio
Ношу
Христа
на
груди,
да,
мне
так
лучше.
Mangi
pasta
al
pesto,
la
tua
borsa
è
un
etto
Ты
ешь
пасту
с
песто,
твоя
сумочка
весит
сто
грамм.
Dove
sto
dormendo,
cinque
stelle
albergo
Где
я
сплю?
Пятизвездочный
отель.
Sognavamo
questo
e
ora
lo
sto
facendo
Мы
мечтали
об
этом,
и
теперь
я
это
делаю.
Occhi
chiari,
per
te
vado
fuori
Светлые
глаза,
ради
тебя
я
схожу
с
ума.
Portachiavi,
auto
e
vetri
scuri
Брелок,
машина
и
тонированные
стекла.
Non
sono
online,
dieci
gin
o
gigabyte
Я
не
в
сети,
десять
джинов
или
гигабайт.
Fermo
mai,
quello
che
voglio
già
lo
sai
Никогда
не
остановлюсь,
ты
уже
знаешь,
чего
я
хочу.
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
в
разъездах.
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Живу
уличной
жизнью,
а
не
жизнью
звезды.
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Ты
немного
мне
не
хватаешь,
когда
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысяча
сообщений,
но
я
не
в
сети.
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
в
разъездах.
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Живу
уличной
жизнью,
а
не
жизнью
звезды.
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Ты
немного
мне
не
хватаешь,
когда
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысяча
сообщений,
но
я
не
в
сети.
Baby
non
chiamarmi
sto
in
hangover
Детка,
не
звони
мне,
у
меня
похмелье.
Sai
che
sono
l'unico
vero
italian
lover
Знаешь,
что
я
единственный
настоящий
итальянский
любовник.
Lei
non
ti
ama
neanche
se
prende
una
09
Она
тебя
не
любит,
даже
если
купит
себе
Porsche
911.
Per
queste
fighe
dovrebbero
darmi
il
premio
Nobel
За
этих
красоток
мне
должны
дать
Нобелевскую
премию.
Lei
mi
vuole
tanto,
si
ma
solo
quando
sto
sul
palco
Она
меня
очень
хочет,
да,
но
только
когда
я
на
сцене.
Quando
la
folla
dice
il
mio
nome
gridando
Когда
толпа
кричит
мое
имя.
Tu
non
ami
me,
ami
solo
il
personaggio
Ты
не
любишь
меня,
ты
любишь
только
образ.
La-Lasciami
sbocciare
come
il
21
di
Marzo
Дай
мне
расцвести,
как
21
марта.
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
в
разъездах.
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Живу
уличной
жизнью,
а
не
жизнью
звезды.
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Ты
немного
мне
не
хватаешь,
когда
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысяча
сообщений,
но
я
не
в
сети.
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
в
разъездах.
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Живу
уличной
жизнью,
а
не
жизнью
звезды.
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Ты
немного
мне
не
хватаешь,
когда
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысяча
сообщений,
но
я
не
в
сети.
Baby
non
innamorarti
Детка,
не
влюбляйся.
Sono
in
giro,
quindi
non
chiamarmi
Я
в
разъездах,
поэтому
не
звони
мне.
Te
l'ho
detto
che
domani
parto
Я
же
говорил
тебе,
что
завтра
уезжаю.
E
stasera
noi
faremo
tardi
И
сегодня
вечером
мы
задержимся
допоздна.
Una
storia
d'amore
che
sa
di
prigione
sai,
non
fa
per
me
История
любви,
которая
похожа
на
тюрьму,
знаешь,
это
не
для
меня.
Dici
che
ti
manco,
baci
la
mia
foto
su
Vanity
Fair
Ты
говоришь,
что
скучаешь,
целуешь
мою
фотографию
в
Vanity
Fair.
Guarda
i
miei
occhi,
non
parlo
Смотри
в
мои
глаза,
я
не
говорю.
Te
ne
sei
accorta
che
ami
un
bastardo
Ты
поняла,
что
любишь
мерзавца.
Stiamo
volando,
ceno
da
Gucci
Мы
летим,
я
ужинаю
в
Gucci.
Queste
puttane
non
contano
un
cazzo
Эти
шлюхи
ничего
не
значат.
Guarda
è
luna
piena,
come
la
mia
tasca
Смотри,
полная
луна,
как
мой
карман.
Fumo
sul
divano
non
mi
manca
nada
Курю
на
диване,
мне
ничего
не
нужно.
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
в
разъездах.
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Живу
уличной
жизнью,
а
не
жизнью
звезды.
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Ты
немного
мне
не
хватаешь,
когда
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысяча
сообщений,
но
я
не
в
сети.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cioffi Gianmarco
Album
Leader
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.