Modest Mouse - Ansel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modest Mouse - Ansel




Ansel
Ансель
I took the train down to New Mexico
Я сел на поезд до Нью-Мексико
With my father and brother, Ansel
С отцом и братом, Анселем
You can′t know, well, you can't ever really know
Ты не можешь знать, ну, ты никогда не сможешь по-настоящему знать
Would you really want to know?
Ты бы действительно хотела знать?
How the hell would you know?
Да как, чёрт возьми, ты узнаешь?
I made a mess of myself and the trip on the whole
Я испортил всё себе и всю поездку в целом
My father′s good patience with me; why? I don't know
Отец проявил ко мне терпение; почему? Я не знаю
You can't know, you can′t ever really know
Ты не можешь знать, ты никогда не сможешь по-настоящему знать
That′s the last time I seen my brother, Ansel
Это был последний раз, когда я видел своего брата, Анселя
Troubles on the head winds
Проблемы при встречном ветре
Troubles on the tail winds
Проблемы при попутном ветре
Troubles on the head winds
Проблемы при встречном ветре
Troubles on the tail winds
Проблемы при попутном ветре
Me and my sister we hung on the phone
Мы с сестрой висели на телефоне
Watching the news as they looked for Ansel
Смотрели новости, как они искали Анселя
On top of that mountain, underneath the snow
На вершине той горы, под снегом
They had dogs that were sniffing, I guess you'll never know
У них были собаки, которые всё обнюхивали, думаю, ты никогда не узнаешь
You can′t know, well, you can't ever really know
Ты не можешь знать, ну, ты никогда не сможешь по-настоящему знать
Would you really want to know?
Ты бы действительно хотела знать?
How the hell would you know?
Да как, чёрт возьми, ты узнаешь?
You can′t know, well, you can't ever really know
Ты не можешь знать, ну, ты никогда не сможешь по-настоящему знать
Would you really want to know?
Ты бы действительно хотела знать?
How the hell would you know?
Да как, чёрт возьми, ты узнаешь?
The last time that you ever see another soul
Последний раз, когда ты видишь другую душу
No, you never get to know
Нет, ты никогда не узнаешь
No, you don′t know
Нет, ты не знаешь





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Higbee Russell Scott, Fairchild Kirby James, Peloso Tom Peter


Attention! Feel free to leave feedback.