Lyrics and translation Modest Mouse - Bankrupt On Selling (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bankrupt On Selling (Live)
Разорен на продажах (Live)
Well,
all
the
apostles,
they′re
sitting
in
swings
Все
апостолы
качаются
на
качелях,
Saying,
"I'd
sell
off
my
savior
for
a
set
of
new
rings
Говоря:
"Я
бы
продал
своего
спасителя
за
набор
новых
колец
And
some
sandals
with
the
style
of
straps
that
cling
best
to
the
era"
И
сандалии
с
ремешками,
которые
сейчас
в
моде".
So
all
of
the
businessers
in
unlimited
hell
Так
что
все
дельцы
в
бесконечном
аду,
Where
they
buy
and
they
sell
Где
они
покупают
и
продают,
And
they
sell
all
their
trash
to
each
other
И
продают
друг
другу
весь
свой
хлам,
But
they′re
sick
of
it
all
and
they're
bankrupt
on
selling
Но
им
всё
это
надоело,
и
они
разорены
на
продажах.
And
all
of
the
angels,
they'd
sell
off
your
soul
И
все
ангелы
продали
бы
твою
душу
For
a
set
of
new
wings
and
anything
gold
За
набор
новых
крыльев
и
что-нибудь
золотое.
They
remember
the
people
they
loved
Они
помнят
людей,
которых
любили,
Their
old
friends
and
I′ve
seen
through
′em
all
Своих
старых
друзей,
и
я
видел
их
всех
насквозь,
Seen
through
'em
all,
seen
through
most
everything
Видел
их
всех
насквозь,
видел
насквозь
почти
всё.
All
the
people
you
knew
were
the
actors
Все,
кого
ты
знала,
были
актёрами,
All
the
people
you
knew
were
the
actors
Все,
кого
ты
знала,
были
актёрами.
Well,
I′ll
go
to
college
and
I'll
learn
some
big
words
Что
ж,
я
пойду
в
колледж
и
выучу
кучу
умных
слов,
And
I′ll
talk
real
loud,
goddamn
right,
I'll
be
heard
И
буду
говорить
очень
громко,
чёрт
возьми,
да,
меня
услышат.
And
you′ll
remember
the
guy
who
said
all
those
big
words
И
ты
вспомнишь
парня,
который
говорил
все
эти
умные
слова,
He
must've
learned
in
college
Он,
должно
быть,
выучил
их
в
колледже.
And
it
took
a
long
time
till
I
came
clean
with
myself
И
прошло
много
времени,
прежде
чем
я
признался
себе,
I
come
clean
out
of
love
with
my
lover
Я
разлюбил
свою
возлюбленную.
I
still
love
her,
loved
her
more
when
she
used
to
be
sober
Я
всё
ещё
люблю
её,
любил
её
больше,
когда
она
была
трезвой,
And
I
was
kinder
И
я
был
добрее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Brock, Eric Judy, Jeremiah Green
Attention! Feel free to leave feedback.