Modest Mouse - Breakthrough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modest Mouse - Breakthrough




I got one two three four, five, six, six, six
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, шесть, шесть.
Running round the neighborhood, pejorative jinx
Бегаю по окрестностям, уничижительное проклятие.
He said, "The groom′s down on me 'cuz he ate the rice"
Он сказал: "жених на мне, потому что он съел рис".
It was well intentioned but bad advice
Это был хороший совет, но плохой.
Hell yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Черт возьми, да, да, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да, да
Let it breakthrough, oh let breakthrough
Пусть это прорвется, о, пусть прорвется
Oh let breakthrough, oh yeah
О, пусть прорыв, о да
Let it breakthrough, oh let breakthrough
Пусть это прорвется, о, пусть прорвется
Oh let breakthrough, oh yeah
О, пусть прорыв, о да
Let it breakthrough, oh let breakthrough
Пусть это прорвется, о, пусть прорвется
Oh let breakthrough, oh yeah
О, пусть прорыв, о да
Open the curtain and let in some sky
Открой занавеску и впусти немного неба.
It′s almost half past two and you can tell by the light
Уже почти половина третьего, и ты можешь сказать это по свету,
Oh yeah, open your window
О да, открой свое окно.
And let in the atmosphere, oh yeah
И впусти атмосферу, О да
Let it breakthrough, oh let breakthrough
Пусть это прорвется, о, пусть прорвется
Oh let breakthrough
О, пусть прорыв
Let it breakthrough, oh let breakthrough
Пусть это прорвется, о, пусть прорвется
Oh let breakthrough, oh yeah
О, пусть прорыв, о да
Open the curtain and let in some sky
Открой занавеску и впусти немного неба.
It's almost half past two and you can tell by the light
Уже почти половина третьего, и ты можешь судить об этом по свету,
Open your window
открыв окно.
And let in the atmosphere, oh yeah
И впусти атмосферу, О да
Let it breakthrough, oh let breakthrough
Пусть это прорвется, о, пусть прорвется
Oh let breakthrough, oh yeah
О, пусть прорыв, о да
I was inverted, I mean converted
Я был обращен, я имею в виду обращен.
I mean, I don't understand
Я имею в виду, я не понимаю.
I was inverted, I mean converted
Я был обращен, я имею в виду обращен.
I mean, I don′t understand
Я имею в виду, я не понимаю.





Writer(s): Isaac Brock, Jeremiah Green, Eric Judy


Attention! Feel free to leave feedback.