Lyrics and translation Modest Mouse - Life Like Weeds
In
this
life
like
weeds,
you′re
just
a
rock
to
me
В
этой
жизни,
как
сорняки,
ты
для
меня
просто
скала.
You're
just
a
rock
to
me,
you′re
just
a
rock
to
me
Ты
просто
скала
для
меня,
ты
просто
скала
для
меня.
And
in
this
life
like
weeds,
you're
just
a
rock
to
me
И
в
этой
жизни,
как
сорняки,
ты
для
меня
просто
скала.
And
in
this
life
like
weeds,
in
this
life
like
weeds
И
в
этой
жизни,
как
сорняки,
в
этой
жизни,
как
сорняки.
I
could
have
told
you
all
that
I
love
you
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
And
in
the
places
you
go,
you'll
see
the
place
where
you′re
from
И
в
тех
местах,
куда
ты
пойдешь,
ты
увидишь
место,
откуда
ты
родом.
I
could
have
told
you
all
that
I
love
you
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
And
in
the
faces
you
meet,
you′ll
see
the
place
where
you'll
die
И
в
лицах,
которые
ты
встретишь,
ты
увидишь
место,
где
ты
умрешь.
I
could
have
told
you
all
that
I
love
you
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
And
on
the
day
that
you
die,
you′ll
see
the
people
you've
met
И
в
тот
день,
когда
ты
умрешь,
ты
увидишь
людей,
которых
встретил.
I
could
have
told
you
all
that
I
love
you
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
And
in
the
faces
you
see,
you′ll
see
just
who
you've
been
И
в
лицах,
которые
ты
видишь,
ты
увидишь,
кем
ты
был.
I
wish
I
could
have
told
you
all
Жаль,
что
я
не
мог
рассказать
вам
все.
In
this
life
like
weeds,
in
this
life
like
weeds
В
этой
жизни,
как
сорняки,
в
этой
жизни,
как
сорняки.
Eyes
need
us
to
see,
hearts
need
us
to
bleed
Глазам
нужно,
чтобы
мы
видели,
сердцам
нужно,
чтобы
мы
истекали
кровью.
In
this
life
like
weeds,
you′re
a
rock
to
me
В
этой
жизни,
как
сорняки,
ты-скала
для
меня.
I
know
where
you're
from,
but
where
do
you
belong?
Я
знаю,
откуда
ты,
но
где
твое
место?
In
this
life
like
weeds,
you're
the
dirt
I′ll
breathe
В
этой
жизни,
как
сорняки,
ты-грязь,
которой
я
буду
дышать.
In
this
life
like
weeds,
you′re
a
rock
to
me
В
этой
жизни,
как
сорняки,
ты-скала
для
меня.
In
this
life
like
weeds,
in
this
life
like
weeds
В
этой
жизни,
как
сорняки,
в
этой
жизни,
как
сорняки.
I
know
where
you're
from,
but
where
do
you
belong?
Я
знаю,
откуда
ты,
но
где
твое
место?
In
this
life
like
weeds,
eyes
need
us
to
see
В
этой
жизни,
как
сорняки,
глаза
нуждаются
в
нас,
чтобы
видеть.
Hearts
need
us
to
bleed
in
this
life
like
weeds
Сердца
нуждаются
в
том,
чтобы
мы
истекали
кровью
в
этой
жизни,
как
сорняки.
In
this
life
like
weeds,
you′re
the
dirt
I'll
breathe
В
этой
жизни,
как
сорняки,
ты-грязь,
которой
я
буду
дышать.
All
this
talking
all
the
time
and
the
air
fills
up,
up
Все
эти
разговоры
все
время,
и
воздух
наполняется,
наполняется
Up
until
there′s
nothing
left
to
breathe
До
тех
пор,
пока
не
становится
нечем
дышать.
And
you
think
you
feel
most
everything
И
ты
думаешь,
что
чувствуешь
почти
все.
And
we
know
that
our
hearts
are
just
made
out
of
strings
to
be
pulled
И
мы
знаем,
что
наши
сердца
сделаны
из
ниточек,
за
которые
нужно
дергать.
Strings
to
be
pulled
За
ниточки
нужно
дергать.
So
you
think
you've
figured
out
everything
Так
ты
думаешь,
что
все
понял?
But
we
know
that
our
minds
are
just
made
out
of
strings
to
be
pulled
Но
мы
знаем,
что
наши
умы
сделаны
из
ниточек,
за
которые
нужно
дергать.
Strings
to
be
pulled
За
ниточки
нужно
дергать.
All
this
talking
all
the
time
and
the
air
fills
up,
up
Все
эти
разговоры
все
время,
и
воздух
наполняется,
наполняется
Up
until
there′s
nothing
left
to
breathe
До
тех
пор,
пока
не
становится
нечем
дышать.
Up
until
there's
nothing
left
to
speak
До
тех
пор,
пока
не
останется
ничего,
о
чем
можно
было
бы
говорить.
Up
into
the
better
parts
of
space
Вверх,
в
лучшие
уголки
космоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! Feel free to leave feedback.