Lyrics and translation Modest Mouse - Little Motel
I
hope
that
you
like
it
in
your
little
motel
Надеюсь,
тебе
понравится
в
твоем
маленьком
мотеле.
And
I
hope
that
the
suite
sleeps
and
suits
you
well
И
я
надеюсь,
что
номер
спит
и
подходит
тебе.
Well,
I
can
see
it
as
time
and
a
sight
through
smell
and
Что
ж,
я
вижу
это
как
время
и
зрение
через
запах
и
...
That's
why
it's
nice
to
be
by
yourself
Вот
почему
так
приятно
быть
одному.
'Cause
that's
what
I'm
waiting
for
Потому
что
именно
этого
я
и
жду.
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for,
aren't
I?
Это
то,
чего
я
жду,
не
так
ли?
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for,
darlin'
Вот
чего
я
жду,
дорогая.
We
treat
mishaps
like
sinking
ships
and
Мы
относимся
к
неудачам,
как
к
тонущим
кораблям.
I
know
that
I
don't
want
to
be
out
to
drift
Я
знаю,
что
не
хочу
плыть
по
течению.
Well,
I
can
see
it
in
your
eyes
like
I
taste
your
lips
and
Что
ж,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
как
будто
пробую
на
вкус
твои
губы.
They
both
tell
me
that
we're
better
than
this
Они
оба
говорят
мне,
что
мы
лучше,
чем
это.
'Cause
that's
what
I'm
waiting
for
Потому
что
именно
этого
я
и
жду.
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for,
aren't
I?
Это
то,
чего
я
жду,
не
так
ли?
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for,
darlin'
Вот
чего
я
жду,
дорогая.
We
trade
tit
for
tat
like
that
for
this
Мы
меняем
Тит
на
ТАТ
вот
так
вот
на
это
And
I
don't
think
that
there
was
an
insult
that
was
missed
И
я
не
думаю,
что
было
какое-то
оскорбление,
которое
было
упущено.
I
can
see
it
in
your
eyes
like
I
taste
your
lips
and
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
словно
пробую
на
вкус
твои
губы.
I'm
very
sorry
Мне
очень
жаль.
'Cause
that's
what
I'm
waiting
for
Потому
что
именно
этого
я
и
жду.
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for,
aren't
I?
Это
то,
чего
я
жду,
не
так
ли?
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for
Вот
чего
я
жду.
That's
what
I'm
waiting
for,
darlin'
Вот
чего
я
жду,
дорогая.
Remainders
of
a
shooting
star
Останки
падающей
звезды
Landed
directly
on
our
broke
down
little
car
Приземлился
прямо
на
нашу
сломанную
маленькую
машину
Before
then,
we
had
made
a
wish
До
этого
мы
загадали
желание.
That
we
would
be
missed
Что
по
нам
будут
скучать.
If
one
or
another
just
did
not
exist
Если
бы
того
или
другого
просто
не
существовало
'Cause
that's
what
we're
waiting
for
Потому
что
именно
этого
мы
и
ждем
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
on,
aren't
we?
Это
то,
чего
мы
ждем,
не
так
ли?
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
on,
aren't
we?
Это
то,
чего
мы
ждем,
не
так
ли?
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
for,
darlin'
Вот
чего
мы
ждем,
дорогая.
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
for
Вот
чего
мы
ждем.
That's
what
we're
waiting
for,
aren't
we?
Это
то,
чего
мы
ждем,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marr, Joseph Plummer, Isaac K Brock, Jeremiah Martyn Green, Eric Scott Judy, Tom Peter Peloso
Attention! Feel free to leave feedback.