Lyrics and translation Modest Mouse - Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
is
also
known
as
the
older
name:
"Your
Life"
Эта
песня
также
известна
под
старым
названием:
"Твоя
жизнь"
Everyone′s
afraid
of
their
own
life
Каждый
боится
своей
собственной
жизни,
If
you
could
be
anything
you
want
Если
бы
ты
могла
быть
кем
угодно,
I
bet
you'd
be
disappointed,
am
I
right?
Держу
пари,
ты
была
бы
разочарована,
я
прав?
No
one
really
knows
the
ones
they
love
Никто
по-настоящему
не
знает
тех,
кого
любит.
If
you
knew
everything
they
thought
Если
бы
ты
знала
всё,
что
они
думают,
I
bet
you′d
wish
that
they'd
just
shut
up
Держу
пари,
ты
бы
хотела,
чтобы
они
просто
заткнулись.
Well
you
were
the
dull
sound
of
sharp
math
when
you
were
alive
Ты
была
словно
глухой
звук
сложной
математики,
когда
была
жива.
No
one's
gonna
play
the
harp
when
you
die
Никто
не
будет
играть
на
арфе,
когда
ты
умрешь.
And
if
I
had
a
nickel
for
every
damn
dime
И
если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
чёртов
гривенник,
I′d
have
half
the
time,
do
you
mind?
У
меня
было
бы
вдвое
меньше
времени,
ты
не
против?
Everyone′s
afraid
of
their
own
lives
Каждый
боится
своей
собственной
жизни.
If
you
could
be
anything
you
want
Если
бы
ты
могла
быть
кем
угодно,
I
bet
you'd
be
disappointed,
am
I
right?
Держу
пари,
ты
была
бы
разочарована,
я
прав?
Am
I
right,
am
I
right,
am
I
right?
Прав
ли
я,
прав
ли
я,
прав
ли
я?
Am
I
right,
am
I
right,
am
I
right?
Прав
ли
я,
прав
ли
я,
прав
ли
я?
It′s
our
lives
Это
наши
жизни.
It's
hard
to
remember,
it′s
hard
to
remember
Трудно
вспомнить,
трудно
вспомнить,
We're
alive
for
the
first
time
Мы
живы
впервые.
It′s
hard
to
remember,
it's
hard
to
remember
Трудно
вспомнить,
трудно
вспомнить,
We're
alive
for
the
last
time
Мы
живы
в
последний
раз.
It′s
hard
to
remember,
it′s
hard
to
remember
Трудно
вспомнить,
трудно
вспомнить,
To
live
before
you
die
Жить,
прежде
чем
умрешь.
It's
hard
to
remember,
it′s
hard
to
remember
Трудно
вспомнить,
трудно
вспомнить,
That
our
lives
are
such
a
short
time
Что
наши
жизни
так
коротки.
It's
hard
to
remember,
it′s
hard
to
remember
Трудно
вспомнить,
трудно
вспомнить,
When
it
takes
such
a
long
time
Когда
это
занимает
так
много
времени.
It's
hard
to
remember
Трудно
вспомнить.
It′s
hard
to
remember
Трудно
вспомнить.
My
mom's
God
is
a
woman
and
my
mom,
she
is
a
witch
Бог
моей
мамы
— женщина,
а
моя
мама
— ведьма.
I
like
this
Мне
это
нравится.
My
hell
comes
from
inside,
comes
from
inside
myself
Мой
ад
исходит
изнутри,
исходит
из
меня
самого.
Why
fight
this?
Зачем
с
этим
бороться?
Everyone's
afraid
of
their
own
life
Каждый
боится
своей
собственной
жизни.
If
you
could
be
anything
you
want
Если
бы
ты
могла
быть
кем
угодно,
I
bet
you′d
be
disappointed,
am
I
right?
Держу
пари,
ты
была
бы
разочарована,
я
прав?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! Feel free to leave feedback.