Lyrics and translation Modest Mouse - Medication
This
is
the
part
of
me
that
needs
medication
Это
та
часть
меня,
которая
нуждается
в
лечении.
This
is
the
part
of
me
that
believes
in
heaven
Это
часть
меня,
которая
верит
в
рай.
This
is
the
part
of
me
that
thinks
outer
space
is
all
dead
Это
часть
меня,
которая
думает,
что
космос
мертв.
This
is
the
part
of
me
that
wishes
it
was
with
it
Это
часть
меня,
которая
хочет,
чтобы
это
было
с
ним.
This
is
the
part
of
me
that′s
trying
to
be
funny
Это
часть
меня,
которая
пытается
быть
смешной.
This
is
the
part
of
me
that
loves
my
parents
Это
часть
меня,
которая
любит
моих
родителей.
This
is
the
part
of
me
that
thinks
that
ants
are
cavemen
Это
часть
меня,
которая
думает,
что
муравьи-пещерные
люди.
This
is
the
part
of
me
that
thinks
all
humans
are
ants
Это
часть
меня,
которая
думает,
что
все
люди
- муравьи.
This
is
the
part
of
me
that
learns
from
sitcoms
Это
та
часть
меня,
которая
учится
на
ситкомах.
This
is
the
part
of
me
that
means
nothing
Это
часть
меня,
которая
ничего
не
значит.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю.
Well,
I
could
go
away
and
you
could
wish
that
I
had
stayed
or
just
stayed
gone
Что
ж,
я
мог
бы
уйти,
а
ты
могла
бы
пожелать,
чтобы
я
остался
или
просто
ушел.
And
I
don′t
know
И
я
не
знаю.
And
I
don't
know
at
all
И
я
совсем
не
знаю.
So,
out
of
the
context
and
into
what
you
meant
Итак,
из
контекста
и
в
то,
что
вы
имели
в
виду
And
you
know
your
reasons
И
ты
знаешь
свои
причины.
You
don't
know
who
you
are
but
you
know
who
you
wanna
be
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
но
ты
знаешь,
кем
хочешь
быть.
So
you
go
to
the
library
to
get
yourself
a
book
Поэтому
ты
идешь
в
библиотеку,
чтобы
купить
себе
книгу.
And
you
look
and
you
look
И
ты
смотришь
и
смотришь
But
you
didn′t
find
anything
to
read
Но
ты
не
нашел
ничего,
что
можно
было
бы
прочесть.
And
I
don't
know
at
all
И
я
совсем
не
знаю.
Left
all
my
kinder
parts
rusting
and
peeling
Оставил
все
мои
добрые
части
ржаветь
и
шелушиться
That
guy
was
complaining
as
he
looked
at
the
ceiling
Этот
парень
жаловался,
глядя
в
потолок.
My
nose
isn′t
that
big,
it
looks
nothing
like
me
Мой
нос
не
такой
уж
большой,
он
совсем
не
похож
на
меня.
We're
all
doctors
trading
sadness
for
numbness
Мы
все
врачи,
меняющие
печаль
на
оцепенение.
Grass
looks
much
greener
but
it′s
green-painted
cement
Трава
выглядит
намного
зеленее,
но
это
цемент,
окрашенный
в
зеленый
цвет.
The
mayor's
machines
are
there
cleaning
the
pavement
Машины
мэра
чистят
тротуар.
You
can′t
make
dirt
clean
so
we'll
just
lemon-scent
it
Вы
не
можете
очистить
грязь,
поэтому
мы
просто
будем
пахнуть
лимоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Brock, Jeremiah Green
Attention! Feel free to leave feedback.