Modest Mouse - Missed the Boat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modest Mouse - Missed the Boat




While we′re on the subject
Пока мы обсуждаем эту тему.
Could we change the subject now?
Не могли бы мы сменить тему?
I was knocking on your ear's door
Я стучал в дверь твоего уха.
But you were always out
Но тебя всегда не было дома.
Looking towards the future
Глядя в будущее
We were begging for the past
Мы молили о прошлом.
Well, we knew we had the good things
Что ж, мы знали, что у нас есть все хорошее.
But those never seemed to last
Но они, казалось, никогда не будут длиться долго.
Oh, please just last
О, пожалуйста, только в последний раз
Everyone′s unhappy
Все несчастны.
Everyone's ashamed
Всем стыдно.
Well, we all just got caught looking
Что ж, нас всех просто застукали, когда мы смотрели
At somebody else's page
На чью-то страницу.
Well, nothing ever went
Что ж, ничего не вышло.
Quite exactly as we planned
В точности как мы и планировали
Our ideas held no water
В наших идеях не было воды.
But we used them like a dam
Но мы использовали их как плотину.
Oh, and we carried it all so well
О, и мы перенесли все это так хорошо
As if we got a new position
Как будто мы получили новую позицию.
Oh, and I laugh all the way to Hell
О, и я смеюсь всю дорогу в ад.
Saying, "Yes, this is a fine promotion"
Говоря: "Да, это прекрасное повышение".
Oh, and I laugh all the way to Hell
О, и я смеюсь всю дорогу в ад.
Of course everyone goes crazy
Конечно, все сходят с ума.
Over such and such and such
Из-за того-то и того-то.
We made ourselves a pillar
Мы сделали из себя колонну.
We just used it as a crutch
Мы просто использовали его как костыль.
We were certainly uncertain
Мы определенно не были уверены.
At least, I′m pretty sure I am
По крайней мере, я в этом уверен.
Well, we didn′t need the water
Что ж, нам не нужна была вода.
But we just built that good-God-damn
Но мы только что построили этот хороший ... черт!
Oh, and I know this of myself
О, и я знаю это о себе.
I assume as much for other people
Я предполагаю то же самое для других людей
Oh, and I know this of myself
О, и я знаю это о себе.
We've listened more to life′s end-gong than
Мы больше слушали гонг конца жизни, чем ...
The sound of life's sweet bells
Звук сладких колокольчиков жизни
Was it ever worth it?
Стоило ли оно того?
Was there all that much to gain?
Много ли можно было получить?
Well, we knew we′d missed the boat
Что ж, мы знали, что упустили лодку.
And we'd already missed the plane
И мы уже опоздали на самолет.
We didn′t read the invite
Мы не читали приглашения.
We just dance at our own wake
Мы просто танцуем на наших собственных поминках.
All our favorites were a-playing
Все наши любимчики играли в "а".
So we could shake, shake, shake, shake, shake
Чтобы мы могли трястись, трястись, трястись, трястись, трястись.
Tiny curtain's open
Крошечная занавеска открыта
And we heard the tiny clap of little hands
И мы услышали тихое хлопанье маленьких ладошек.
A tiny man would tell a little joke
Крошечный человечек мог бы пошутить.
And get a tiny laugh from all the folks
И получить крошечный смех от всех людей
Sittin', driftin′ around in bubbles, and
Сижу, плаваю в пузырях и ...
Thinkin′ it was us that carried them
Думаешь, это мы их понесли?
When we finally got it figured out
Когда мы наконец выяснили это
That we had truly missed the boat
Что мы действительно упустили лодку.
Oh, and we carried it all so well
О, и мы перенесли все это так хорошо
As if we got a new position
Как будто мы получили новую позицию.
Oh, and we owned all the tools ourselves
О, и мы сами владели всеми инструментами.
But not the skills to make a shelf with
Но не те навыки, с которыми можно сделать полку.
Oh, what useless tools ourselves
О, какие бесполезные инструменты!





Writer(s): Issac K Brock, Eric Judy, Jeremiah Green, Johnny Marr, Joseph Plummer, Tom Peloso


Attention! Feel free to leave feedback.