Modest Mouse - Shit in Your Cut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modest Mouse - Shit in Your Cut




I′d hate to be shit in your cut
Я бы не хотел быть дерьмом в твоей доле.
But the package is gonna be late
Но посылка опоздает.
I buried it in an abandoned lot
Я похоронил его на заброшенной стоянке.
When I was young, this was where I played
Когда я был молод, здесь я играл.
I'll go and have fits with my claws
Я пойду и устрою истерику своими когтями.
Milk and corn dirt on my face
Молоко и кукурузная грязь на моем лице
I′ll wait until the hands fall off the clock
Я подожду, пока стрелки не упадут с часов.
Spending dollars at the nickel arcade
Трачу доллары в никелевой галерее.
I think I'll ride this winter out
Думаю, я переживу эту зиму.
I guess we'll ride this winter out
Думаю, мы переждем эту зиму.
Alone
Один
I ebb from side to side
Я качаюсь из стороны в сторону.
Pace around the clothes I have laid
Расхаживайте вокруг одежды, которую я положил.
Based on the books and clothes on your floor
Судя по книгам и одежде на полу.
I don′t think that this is even your place
Я даже не думаю, что это твое место.
When the doctor finally showed up, oh boy
Когда доктор наконец появился, О боже
His front was soaking wet
Его передняя часть промокла насквозь.
He said that this should do the trick
Он сказал, что это должно сработать.
We hadn′t told him what the problem was yet
Мы еще не сказали ему, в чем проблема.
It was easier said to spend our stuff
Проще было потратить наши вещи.
In the windows once again
Снова в окнах.
Open your pockets up and I'll set ′em on the table
Открой свои карманы, и я положу их на стол.
Line 'em up and shoo ′em off
Выстройте их в линию и прогоните прочь
Just Hell like a cobweb
Просто ад как паутина
And our windows practice folds if they are able
И наши окна практикуют складки, если они могут.
The signs all flicker and buzz all night
Все знаки мерцают и гудят всю ночь,
Passing by you could hear them say:
проходя мимо, вы могли бы услышать, как они говорят:
"Hey, please won't you just come on in"
"Эй, пожалуйста, просто зайди".
Won′t you please just go away
Пожалуйста, просто уйди.
This time we'll ride this winter out
На этот раз мы уедем этой зимой.
I guess we'll ride this winter out
Думаю, мы переждем эту зиму.
I think we′ll ride this winter out
Думаю, мы переживем эту зиму.
This time we′ll ride this winter out
На этот раз мы уедем этой зимой.
And the strain ain't
А напряжение-нет.
In confidence and oh
По секрету и о
Everyone needs to go
Все должны уйти.
Don′t everyone go
Не уходите все!
Don't everyone go at once
Не уходите все сразу
It′s bullshit from the necks of hell
Это чушь собачья из глубин ада
And our mothers sweet around
И наши мамы милые рядом
Soft sticky coal and the ravenous starve the ground
Мягкий липкий уголь и ненасытная голодная земля
And the strain ain't
А напряжение-нет.
In confidence and
В доверии и
Everyone needs to go
Все должны уйти.
Don′t everyone go
Не уходите все!
Don't everyone go at once
Не уходите все сразу
Well the strain ain't in confidence
Что ж, напряжение не вызывает доверия.
Well the strain ain′t in confidence
Что ж, напряжение не вызывает доверия.
Don′t everyone go
Не уходите все!
Don't everyone go at once
Не уходите все сразу





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Higbee Russell Scott, Peloso Tom Peter


Attention! Feel free to leave feedback.