Lyrics and translation Modest Mouse - Styrofoam Boots/It's All On Ice, Alright
Well
all's
not
well
Что
ж,
не
все
в
порядке.
But
I'm
told
that
it'll
all
be
quite
nice
Но
мне
сказали,
что
все
будет
хорошо.
You'll
be
drowned
in
boots
like
Mafia
Ты
утонешь
в
сапогах,
как
мафия.
But
your
feet
will
still
float
like
Christ's
Но
твои
ноги
все
равно
будут
парить,
как
у
Христа.
And
I'll
be
damned
И
будь
я
проклят!
They
were
right
Они
были
правы.
I'm
drowning
upside
down
Я
тону
вверх
ногами.
My
feet
afloat
like
Christ's
Мои
ноги
на
плаву,
как
у
Христа.
I'm
in
heaven
Я
на
небесах.
Trying
to
figure
out
which
stack
Пытаюсь
понять,
какой
стек.
They're
going
to
stuff
us
atheists
into
Они
собираются
запихнуть
нас,
атеистов,
в
...
When
Peter
and
his
monkey
laugh
Когда
Питер
и
его
обезьянка
смеются
And
I
laugh
with
them
И
я
смеюсь
вместе
с
ними.
I'm
not
sure
what
at
Я
не
знаю,
что
именно.
They
point
and
say
Они
показывают
пальцем
и
говорят:
We'll
keep
you
in
the
back
Мы
будем
держать
тебя
сзади.
Polishing
halos,
baking
manna
and
gas
Полировка
нимбов,
выпечка
манны
небесной
и
газа.
Well
some
guy
comes
in
looking
a
bit
like
everyone
I
ever
seen
Ну,
приходит
какой-то
парень,
похожий
на
всех,
кого
я
когда-либо
видел.
He
moves
just
like
Crisco
disco
Он
двигается
прямо
как
Криско
диско
Breath
a
hundred
percent
Listerine
Дыхание
стопроцентный
Листерин
He
says
looking
at
something
else
Он
говорит
глядя
на
что
то
еще
But
directing
everything
to
me
Но
направляя
все
на
меня
Ever
time
anyone
gets
on
their
knees
to
pray
Каждый
раз
когда
кто
нибудь
встает
на
колени
чтобы
помолиться
Well
it
makes
my
telephone
ring
Ну,
это
заставляет
мой
телефон
звонить.
And
I'll
be
damned
И
будь
я
проклят!
He
said
you
were
right
Он
сказал,
что
ты
была
права.
No
one's
running
this
whole
thing
Никто
не
управляет
всем
этим.
He
had
a
theory
too
У
него
тоже
была
теория.
He
said
that
God
takes
care
of
himself
Он
сказал,
что
Бог
заботится
о
себе.
And
you
of
you
И
ты
о
тебе
It's
all
nice
on
ice
alright
Со
льдом
все
в
порядке.
And
it's
not
day
И
это
не
день.
And
it's
not
night
И
это
не
ночь.
But
it's
all
nice
on
ice
alright
Но
со
льдом
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! Feel free to leave feedback.