Lyrics and translation Modest Mouse - The Good Times Are Killing Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Times Are Killing Me
Хорошие времена меня убивают
(Release
the
good
times)
(Отпусти
хорошие
времена)
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Got
dirt,
got
air,
got
water
and
I
know
you
can
carry
on
Есть
грязь,
есть
воздух,
есть
вода,
и
я
знаю,
ты
можешь
продолжать
Shrugged
off,
shortsighted,
false
excitement
and
oh
what
can
I
say?
Безразличие,
недальновидность,
ложный
восторг,
и
о
чем
я
могу
говорить?
Have
one,
have
twenty
more
"one
mores"
and
oh
it
does
not
relent
Выпей
один,
выпей
еще
двадцать
"по
одному",
и
о,
это
не
прекращается
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Kick
butt,
buzz
cut,
dickheads
who
didn′t
like
what
I
said
Задиры,
с
короткой
стрижкой,
придурки,
которым
не
понравилось
то,
что
я
сказал
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Jaws
clenched
tight,
we
talked
all
night,
oh
but
what
the
hell
did
we
say?
Сжав
зубы,
мы
говорили
всю
ночь,
но
о
чем,
черт
возьми,
мы
говорили?
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Fed
up
with
all
that
LSD
Сыт
по
горло
всем
этим
ЛСД
Need
more
sleep
than
coke
or
methamphetamines
Нужно
больше
сна,
чем
кокаина
или
метамфетамина
Late
nights
with
warm,
warm
whiskey
Ночи
напролет
с
теплым,
теплым
виски
I
guess
the
good
times
they
were
all
just
killing
me
Полагаю,
хорошие
времена,
они
просто
убивали
меня
Got
dirt,
got
air,
got
water
and
I
know
you
can
carry
on
Есть
грязь,
есть
воздух,
есть
вода,
и
я
знаю,
ты
можешь
продолжать
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Enough
hair
of
the
dog
to
make
myself
an
entire
rug
Достаточно
опохмелиться,
чтобы
сделать
себе
целый
ковер
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Have
one,
have
twenty
more
"one
mores"
and
oh
it
does
not
relent
Выпей
один,
выпей
еще
двадцать
"по
одному",
и
о,
это
не
прекращается
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Shit
kicker,
city
slickers
who
all
wanted
me
dead
Деревенщина,
городские
пижоны,
которые
все
хотели
моей
смерти
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
Get
sucked
in
and
stuck
in
late
nights
with
more
folks
that
I
don't
know
Увязнуть
в
поздних
ночах
с
людьми,
которых
я
не
знаю
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
(The
good
times
are
killing
me)
The
good
times
are
killing
me
(Хорошие
времена
меня
убивают)
Хорошие
времена
меня
убивают
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
(The
good
times
are
killing
me)
The
good
times
are
killing
me
(Хорошие
времена
меня
убивают)
Хорошие
времена
меня
убивают
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
(The
good
times
are
killing
me)
The
good
times
are
killing
me
(Хорошие
времена
меня
убивают)
Хорошие
времена
меня
убивают
The
good
times
are
killing
me
Хорошие
времена
меня
убивают
(The
good
times
are
killing
me)
(Хорошие
времена
меня
убивают)
(The
good
times
are
killing
me)
(Хорошие
времена
меня
убивают)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Brock, Eric Judy, Dann Gallucci
Attention! Feel free to leave feedback.