Lyrics and translation Modest Mouse - Whenever You Breathe out, I Breathe In (Positive Negative)
Hey,
haven′t
seen
you
around
in
a
while
Эй,
давненько
тебя
здесь
не
видел
Hey,
haven't
seen
you
around
in
a
while
Эй,
давненько
тебя
здесь
не
видел
Hey,
haven′t
seen
you
around
in
a
while
Эй,
давненько
тебя
здесь
не
видел
I
didn't
go
to
work
for
a
month
Я
не
ходил
на
работу
целый
месяц.
I
didn't
leave
my
bed
for
eight
days
straight
Я
не
вставал
с
постели
восемь
дней
подряд.
I
haven′t
hung
out
with
anyone
Я
ни
с
кем
не
общалась.
If
I
did,
I′d
have
nothing
to
say
Если
бы
я
знал,
мне
было
бы
нечего
сказать.
I
didn't
feel
angry
or
depressed
Я
не
чувствовал
злости
или
депрессии.
I
didn′t
feel
anything
at
all
Я
вообще
ничего
не
чувствовал.
I
didn't
want
to
go
to
bed
Я
не
хотел
идти
спать.
And
I
didn′t
want
to
stay
up
late
И
я
не
хотел
задерживаться
допоздна.
When
you're
livin′
your
life,
well
Когда
ты
живешь
своей
жизнью,
что
ж
...
That's
the
price
you
pay
Это
цена,
которую
ты
платишь.
Whenever
I
breath
out,
you're
breathin′
it
in
Всякий
раз,
когда
я
выдыхаю,
ты
вдыхаешь
его.
Whenever
I
speak
out,
you′re
speakin'
it
in
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
ты
говоришь
об
этом.
Whenever
I
breath
out,
you′re
breathin'
it
in
Всякий
раз,
когда
я
выдыхаю,
ты
вдыхаешь
его.
Whenever
I
speak
out,
you′re
speakin'
it
in
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
ты
говоришь
об
этом.
I′m
feeling
this
positive,
negative,
positive,
negative
Я
чувствую
это
позитивно,
негативно,
позитивно,
негативно.
I'm
feeling
this
positive,
negative,
positive,
negative
Я
чувствую
это
позитивно,
негативно,
позитивно,
негативно.
I'm
feeling
this
positive,
negative,
positive,
negative
Я
чувствую
это
позитивно,
негативно,
позитивно,
негативно.
Whenever
I
breath
out,
you′re
breathin′
it
in
Всякий
раз,
когда
я
выдыхаю,
ты
вдыхаешь
его.
Whenever
I
speak
out,
you're
speakin′
it
in
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
ты
говоришь
об
этом.
Whenever
I
breath
out,
you're
breathin′
it
in
Всякий
раз,
когда
я
выдыхаю,
ты
вдыхаешь
его.
Whenever
I
speak
out,
you're
speakin′
it
in
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
ты
говоришь
об
этом.
I
didn't
go
to
work
for
a
month
Я
не
ходил
на
работу
целый
месяц.
I
didn't
leave
my
bed
for
eight
days
straight
Я
не
вставал
с
постели
восемь
дней
подряд.
I
haven′t
hung
out
with
anyone
Я
ни
с
кем
не
общалась.
If
I
did,
I′d
have
nothing
to
say
Если
бы
я
знал,
мне
было
бы
нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Brock, Jeremiah Green, Eric Judy
Attention! Feel free to leave feedback.