Modestia Aparte - BIENVENIDA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modestia Aparte - BIENVENIDA




BIENVENIDA
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Sólo unas palabras para decir
Всего лишь пару слов, чтобы сказать,
Lo que creo que tu sabes ya,
То, что, думаю, ты уже знаешь,
Que estuvo bien aquel "yo tambien"
Что было правильно то тоже",
Aunque te fuera dificil hablar.
Хоть тебе и было сложно сказать.
¿Y quien hará las reglas que nos obligan a temblar?
И кто придумал правила, что заставляют нас дрожать?
Cuando pasan cosas de estas
Когда происходят такие вещи,
Ni actuando se como actuar.
Даже играя роль, я не знаю, как себя вести.
Asi que bienvenida a mi vida
Так что добро пожаловать в мою жизнь,
Porque me haces perder la razon
Потому что ты сводишь меня с ума,
Cuanto he luchado, lo que ha costado
Сколько я боролся, чего это стоило,
Sentir que es mia tu risa y tu voz.
Почувствовать, что твой смех и твой голос принадлежат мне.
No se si se si si o si no
Не знаю, да или нет,
Se que contigo se sabe sin mas,
Знаю, что с тобой это понятно без слов,
Que en estos temas rompes esquemas
Что в этих вопросах ты ломаешь стереотипы,
Y hasta lo que era mentira es verdad.
И даже то, что было ложью, становится правдой.
Envuelvo los recuerdos
Заворачиваю воспоминания,
Que se queden donde estan
Пусть останутся там, где они есть,
Y con ellos van mis miedos
И вместе с ними уходят мои страхи,
Y contigo mis ganas de andar asi que...
А с тобой мое желание идти, так что...
Asi que bienvenida a mi vida
Так что добро пожаловать в мою жизнь,
Por que me haces perder la razón
Потому что ты сводишь меня с ума,
Cuanto he luchado, lo que ha costado
Сколько я боролся, чего это стоило,
Sentir que es mia tu risa y tu voz.
Почувствовать, что твой смех и твой голос принадлежат мне.
Sólo unas palabras para decir
Всего лишь пару слов, чтобы сказать,
Lo que creo que tu sabes ya,
То, что, думаю, ты уже знаешь,
Que estuvo bien aquel "yo tambien"
Что было правильно то тоже",
Aunque te fuera dificil hablar.
Хоть тебе и было сложно сказать.
¿Y quien hará las reglas que nos obligan a temblar?
И кто придумал правила, что заставляют нас дрожать?
Cuando pasan cosas de estas
Когда происходят такие вещи,
Ni actuando como actuar.
Даже играя роль, я не знаю, как себя вести.
Asi que bienvenida a mi vida
Так что добро пожаловать в мою жизнь,
Por que me haces perder la razón
Потому что ты сводишь меня с ума,
Cuanto he luchado, lo que ha costado (Bis)
Сколько я боролся, чего это стоило (Повтор)
Sentir que es mia tu risa y tu voz.
Почувствовать, что твой смех и твой голос принадлежат мне.





Writer(s): Jose Ignacio Quijano Freire, Javier Portugues Arribas


Attention! Feel free to leave feedback.