Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
importa
que
hoy
no
haya
salido
el
sol
Es
ist
egal,
dass
heute
die
Sonne
nicht
aufgegangen
ist
Me
haces
sentir
que
tu
luz
es
más
fuerte
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
dein
Licht
stärker
ist
Da
igual
que
no
utilizes
la
razón
Es
ist
egal,
dass
du
die
Vernunft
nicht
gebrauchst
Porque
nunca
te
ha
faltado
suerte
Weil
dir
das
Glück
nie
gefehlt
hat
Escucha,
sé
que
no
debes
pensar
Hör
zu,
ich
weiß,
du
solltest
nicht
denken
¿Por
qué
he
tardado
tanto
en
conocérte?
Warum
habe
ich
so
lange
gebraucht,
um
dich
kennenzulernen?
Tú
sabes
que
no
se
aprende
a
volar
Du
weißt,
dass
man
das
Fliegen
nicht
lernt
Tan
facilmente
So
einfach
Que
además
el
viento
Dass
außerdem
der
Wind
Nunca
miente
Niemals
lügt
Y
no
volver
a
pasar
delante
de
tu
mirada
Und
nicht
wieder
vor
deinem
Blick
vorbeizugehen
Puedes
hacérme
temblar
Du
kannst
mich
zum
Zittern
bringen
Y
no
quiero
ver
tus
ojos
de
hielo
llorar
Und
ich
will
deine
Eisaugen
nicht
weinen
sehen
Parece
que
los
artistas
no
te
van
Es
scheint,
dass
Künstler
dir
nicht
gefallen
Parece
que
hay
tipos
con
mucha
mal
suerte
Es
scheint,
dass
es
Typen
mit
viel
Pech
gibt
Me
invento
mil
formas
de
arreglar
las
cosas
Ich
erfinde
tausend
Arten,
die
Dinge
zu
regeln
Pero
se
me
olvidó
qué
somos
dos
Aber
ich
habe
vergessen,
dass
wir
zu
zweit
sind
Qué
somos
dos
Dass
wir
zu
zweit
sind
Y
no
volver
a
pasar
delante
de
tu
mirada
Und
nicht
wieder
vor
deinem
Blick
vorbeizugehen
Puedes
hacérme
temblar
Du
kannst
mich
zum
Zittern
bringen
Y
no
quiero
ver
tus
ojos
de
hielo
Und
ich
will
deine
Eisaugen
nicht
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire
Attention! Feel free to leave feedback.