Modestia Aparte - Punto y Final - translation of the lyrics into German

Punto y Final - Modestia Apartetranslation in German




Punto y Final
Punkt und Ende
Caminas por las calles de la gran ciudad, lo se, no sabes bien, que rumbo tomar, el camino, donde parar a descansar... Y te preguntas: Buscar, mirar, allar y encontrar, una sonrisa para ti, de marfil?
Du läufst durch die Straßen der großen Stadt, ich weiß, du bist dir nicht sicher, welchen Weg du einschlagen sollst, den Weg, wo du eine Pause einlegen kannst... Und du fragst dich: Suchen, schauen, finden und entdecken, ein Lächeln für dich, aus Elfenbein?
Me he dado cuenta de que no eres nada especial, ideal.
Ich habe gemerkt, dass du nichts Besonderes bist, ideal.
Me he dado cuenta que no eres un ser humano como los dem
Ich habe gemerkt, dass du kein Mensch bist, wie die anderen.





Writer(s): Fernando Lopez Morales


Attention! Feel free to leave feedback.