Modjo - No More Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modjo - No More Tears




No More Tears
Больше нет слез
Say it's not the end
Скажи, что это не конец
I try to make amends
Я пытаюсь все исправить
I say that we can take our chance
Я говорю, что мы можем рискнуть
I'm dying since you went away
Я умираю с тех пор, как ты ушла
Pain, I've had my share (I've really had my share)
Боль, я познал ее сполна действительно познал ее сполна)
Waiting for you in vain (I've been waiting for you)
Напрасно ждал тебя ждал тебя)
But now, I found myself
Но теперь я нашел себя
I've got to break my chains
Я должен разорвать свои цепи
No more tears to cry
Больше не пролью слез
Hope will free my mind
Надежда освободит мой разум
I can't understand
Я не могу понять
Why you want this to end
Почему ты хочешь, чтобы это закончилось
I know i got to take a stand
Я знаю, что должен занять твердую позицию
I'll never be some kind of friend
Я никогда не буду просто другом
Sadness, I paid my dues (You know I paid my dues)
Печаль, я заплатил свою цену (Ты знаешь, я заплатил свою цену)
Hard times, I've had a few (I have had a few)
Трудности, у меня их было несколько меня их было несколько)
Tired of feeling blue (Sometimes I'm feeling blue)
Устал от тоски (Иногда меня охватывает тоска)
I turn to someone new
Я обращаюсь к кому-то новому
REFRAIN:
Припев:
No more tears to cry
Больше не пролью слез
Hope will free my mind
Надежда освободит мой разум
A new sun will rise
Взойдет новое солнце
Love will make it shine
Любовь заставит его сиять
Now I've drawn a line
Теперь я подвел черту
I've kissed my past goodbye
Я попрощался со своим прошлым
I know that love will dry my eyes
Я знаю, что любовь высушит мои слезы
And God knows time is on my side
И, видит Бог, время на моей стороне
Pain, I've had my share (You know I've had my share of)
Боль, я познал ее сполна (Ты знаешь, я познал ее сполна)
Waiting, you didn't care (I've been waiting for you)
Ждал, тебе было все равно ждал тебя)
And now, I've found myself
А теперь я нашел себя
I've got to break my chains
Я должен разорвать свои цепи
(REFRAIN)
(Припев)
When the one love you had left you hurting so bad
Когда единственная любовь, что у тебя была, причинила тебе такую боль
The world seems to fall apart, your life has turned into dark
Мир, кажется, рушится, твоя жизнь погружается во тьму
But the sun will rise in somebody's loving eyes
Но солнце взойдет в чьих-то любящих глазах
It will light up your way, turning your night into day
Оно осветит твой путь, превратив твою ночь в день
(REFRAIN)
(Припев)





Writer(s): Destagnol Yann, Tranchart Romain


Attention! Feel free to leave feedback.