Lyrics and translation Modjo - Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Американские горки
Breathing
deeply,
walking
backwards,
Дышу
глубоко,
иду
назад,
Finding
strength
to
call
and
ask
her
Найти
бы
силы
позвонить
и
все
спросить.
Rollercoaster
favorite
ride,
Американские
горки
– любимый
аттракцион,
Let
me
kiss
you
one
last
time
Позволь
поцеловать
тебя
в
последний
раз.
Leave
me
standing
here,
act
like
I'm
not
around
Оставь
меня
здесь
стоять,
как
будто
меня
нет.
The
coast
will
probably
never
clear,
can
I
please
go
Туман
не
рассеется,
наверное,
никогда.
Можно
мне,
пожалуйста,
пойти
I
had
that
dream
about
you
again
Мне
снова
снился
сон
про
тебя,
Where
I
wait
outside
until
you
let
me
in,
Где
я
жду
снаружи,
пока
ты
не
впустишь
меня,
And
there
I
stay
И
там
я
остаюсь.
Lay
beside
me
and
listen
at
the
wall,
Ляг
рядом
со
мной
и
послушай
стену.
We'll
keep
on
lying
until
the
summer
comes
Мы
будем
продолжать
лгать,
пока
не
наступит
лето.
I
had
that
dream
about
you
again,
Мне
снова
снился
сон
про
тебя,
Where
you
drive
my
car
right
off
the
fucking
cliff
Где
ты
разбиваешь
мою
машину,
съезжая
с
чертовой
скалы.
And
now
I'm
breathing
deeply,
walking
backwards,
И
теперь
я
дышу
глубоко,
иду
назад,
Finding
strength
to
call
and
ask
her,
Найти
бы
силы
позвонить
и
все
спросить.
Rollercoaster
favorite
ride,
Американские
горки
– любимый
аттракцион,
Let
me
kiss
you
one
last
time
Позволь
поцеловать
тебя
в
последний
раз.
Make
me
promise
that
I
will
never
tell,
Заставь
меня
пообещать,
что
я
никогда
не
расскажу,
All
I
remember's
the
way
her
bedroom
smelled
Все,
что
я
помню
– это
запах
твоей
спальни.
I
had
that
dream
about
you
again,
Мне
снова
снился
сон
про
тебя,
Where
I
wait
outside
until
you
let
me
in
Где
я
жду
снаружи,
пока
ты
не
впустишь
меня.
And
now
I'm
breathing
deeply,
walking
backwards,
И
теперь
я
дышу
глубоко,
иду
назад,
Finding
strength
to
call
and
ask
her
Найти
бы
силы
позвонить
и
все
спросить.
Rollercoaster
favorite
ride,
Американские
горки
– любимый
аттракцион,
Let
me
kiss
you
one
last
time
good
night
Позволь
поцеловать
тебя
на
ночь
в
последний
раз.
Good
night
Спокойной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destagnol Yann, Tranchart Romain, Wisniak Alain, Cerrone Marc
Attention! Feel free to leave feedback.