Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Thousand Meters of Desert
Zehntausend Meter Wüste
Ten
thousand
meters
of
desert
Zehntausend
Meter
Wüste
Twenty
four
seconds
of
drums
Vierundzwanzig
Sekunden
Trommeln
I'm
gonna
catch
the
last
train
Ich
werde
den
letzten
Zug
erwischen
I'm
gonna
search
again
Ich
werde
wieder
suchen
Round
and
round
and
round
and
round
Rundherum,
rundherum,
rundherum,
rundherum
Where
do
you
hide
your
machines
Wo
versteckst
du
deine
Maschinen,
meine
Schöne
The
patterns
are
evolving
they're
tracing
the
surface
Die
Muster
entwickeln
sich,
sie
zeichnen
die
Oberfläche
nach
This
is
the
fabric
of
it
all
Das
ist
der
Stoff,
aus
dem
das
alles
ist
Five
more
minutes
to
the
final
release
Noch
fünf
Minuten
bis
zur
endgültigen
Veröffentlichung
The
wires
are
filling
with
light
Die
Drähte
füllen
sich
mit
Licht
The
Builder
knows
the
ordinance
Der
Erbauer
kennt
die
Verordnung
The
Builder
knows
the
truth
Der
Erbauer
kennt
die
Wahrheit
They're
going
into
orbit
they're
leaving
tonight
Sie
gehen
in
den
Orbit,
sie
fliegen
heute
Nacht
ab
Their
burden
has
come
to
a
conclusion
Ihre
Last
ist
zu
einem
Abschluss
gekommen
In
the
factory
of
reason
you
must
make
your
decision
In
der
Fabrik
der
Vernunft
musst
du
deine
Entscheidung
treffen
Will
you
see
what
i
have
seen?
Wirst
du
sehen,
was
ich
gesehen
habe?
We
make
the
skies
go
red
Wir
lassen
den
Himmel
rot
werden
We
make
the
cities
grow
tall
Wir
lassen
die
Städte
hoch
wachsen
We
keep
the
game
ahead
Wir
halten
das
Spiel
in
Führung
We
make
you
find
your
way
Wir
sorgen
dafür,
dass
du
deinen
Weg
findest
Ten
thousand
meters
of
desert
Zehntausend
Meter
Wüste
Twenty
four
seconds
of
drums
Vierundzwanzig
Sekunden
Trommeln
I'm
gonna
catch
the
last
train
Ich
werde
den
letzten
Zug
erwischen
I'm
gonna
search
again
Ich
werde
wieder
suchen
Round
and
round
and
round
and
round
Rundherum,
rundherum,
rundherum,
rundherum
Where
do
you
hide
your
machines
Wo
versteckst
du
deine
Maschinen,
meine
Schöne
The
patterns
are
evolving
they're
tracing
the
surface
Die
Muster
entwickeln
sich,
sie
zeichnen
die
Oberfläche
nach
This
is
the
fabric
of
it
all
Das
ist
der
Stoff,
aus
dem
das
alles
ist
We
make
the
skies
go
red
Wir
lassen
den
Himmel
rot
werden
We
make
you
find
your
way
Wir
sorgen
dafür,
dass
du
deinen
Weg
findest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Knatten
Attention! Feel free to leave feedback.