Modus - Bended Kness - translation of the lyrics into German

Bended Kness - Modustranslation in German




Bended Kness
Auf den Knien
Darlin' I, I can't explain
Schatz, ich kann es nicht erklären
Where did we lose our way?
Wo haben wir uns verlaufen?
Girl it's drivin' me insane
Mädchen, es treibt mich in den Wahnsinn
And I know I just need one more chance
Und ich weiß, ich brauche nur noch eine Chance
To prove my love to you
Um dir meine Liebe zu beweisen
And if you come back to me
Und wenn du zu mir zurückkehrst
I'll guarantee
Garantiere ich
That I'll never let you go
Dass ich dich nie gehen lasse
Can we go back to the days our love was strong?
Können wir zurück zu den Tagen, als unsere Liebe stark war?
Can you tell me how a perfect love goes wrong?
Kannst du mir sagen, wie perfekte Liebe schiefgeht?
Can somebody tell me how to get things back
Kann mir jemand sagen, wie ich die Dinge zurückbekomme
The way they use to be?
So wie sie früher waren?
Oh God give me a reason
Oh Gott, gib mir einen Grund
I'm down on bended knee
Ich bin auf den Knien
I'll never walk again until you come back to me
Ich werde nie laufen, bis du zurückkommst
I'm down on bended knee
Ich bin auf den Knien
So many nights I dream of you
So viele Nächte träume ich von dir
Holding my pillow tight
Halte mein Kissen fest
And I know I don't need to be alone, yeah
Und ich weiß, ich muss nicht allein sein
When I open up my eyes
Wenn ich meine Augen öffne
To face reality
Und der Realität ins Auge sehe
Every moment without you
Jeder Moment ohne dich
It seems like eternity
Scheint eine Ewigkeit
I'm begging you, begging you come back to me
Ich flehe dich an, komm zurück zu mir
Can we go back to the days our love was strong?
Können wir zurück zu den Tagen, als unsere Liebe stark war?
Can you tell me how a perfect love goes wrong?
Kannst du mir sagen, wie perfekte Liebe schiefgeht?
Can somebody tell me how to get things back
Kann mir jemand sagen, wie ich die Dinge zurückbekomme
The way they use to be?
So wie sie früher waren?
Oh God give me a reason
Oh Gott, gib mir einen Grund
I'm down on bended knee
Ich bin auf den Knien
I'll never walk again until you come back to me
Ich werde nie laufen, bis du zurückkommst
I'm down on bended knee
Ich bin auf den Knien
Baby, I'm sorry
Baby, es tut mir leid
Please forgive me for all the wrong I've done
Bitte vergib mir all mein Unrecht
Please come back home, girl
Bitte komm heim, Mädchen
I know you put all your trust in me
Ich weiß, du hast mir vertraut
I'm sorry I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
Please forgive me
Bitte vergib mir
I'm Gonna swallow my pride
Ich werde meinen Stolz schlucken
Say I'm sorry
Sagen, es tut mir leid
Stop pointing fingers the blame is on me
Hör auf zu beschuldigen, die Schuld liegt bei mir
I want a new life
Ich will ein neues Leben
And I want it with you
Und ich will es mit dir
If you feel the same
Wenn du dasselbe fühlst
Don't ever let it go
Lass es niemals los
You gotta believe in the spirit of love
Du musst an die Macht der Liebe glauben
It'll heal all things
Sie heilt alle Wunden
It won't hurt anymore
Es wird nicht mehr wehtun
No I don't believe our love's terminal
Nein, ich glaube nicht, dass unsere Liebe sterbend ist
I'm down on my knees begging you please come home
Ich flehe auf Knien, bitte komm nach Hause
Can we go back to the days our love was strong?
Können wir zurück zu den Tagen, als unsere Liebe stark war?
Can you tell me how a perfect love goes wrong?
Kannst du mir sagen, wie perfekte Liebe schiefgeht?
Can somebody tell me how to get things back
Kann mir jemand sagen, wie ich die Dinge zurückbekomme
The way they used to be?
Wie sie früher waren?
Oh God give me a reason
Oh Gott, gib mir einen Grund
I'm down on bended
Ich bin auf gebeugten
Down on bended knee
Auf den Knien
Can we go back to the days our love was strong?
Können wir zurück zu den Tagen, als unsere Liebe stark war?
Can you tell me how a perfect love goes wrong?
Kannst du mir sagen, wie perfekte Liebe schiefgeht?
Can somebody tell me how to get things back
Kann mir jemand sagen, wie ich die Dinge zurückbekomme
The way they use to be?
So wie sie früher waren?
Oh God give me a reason
Oh Gott, gib mir einen Grund
I'm down on bended knee
Ich bin auf den Knien
I'll never walk again
Ich werde nie wieder laufen
Till you come back to me
Bis du zu mir zurückkehrst
I'm down on bended knees
Ich bin auf gebeugten Knien






Attention! Feel free to leave feedback.