Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il foglietto col tuo nome
Записка с твоим именем
"Chiusa
una
porta
si
aprirà
un
portone"
"Когда
одна
дверь
закрывается,
открывается
другая"
Lo
dicon
tutti
quelli
che
non
sanno
che
cos'è
l'amore
(cos'è
l'amore)
Так
говорят
все
те,
кто
не
знает,
что
такое
любовь
(что
такое
любовь)
In
questo
mondo
dove
non
si
parla
В
этом
мире,
где
никто
не
разговаривает
Si
salva
solo
chi
non
ha
bisogno
di
una
connessione
(una
connessione)
Спасается
только
тот,
кому
не
нужно
соединение
(соединение)
Sarà
che
questo
passo
così
lento
Может
быть,
этот
медленный
шаг
Non
mi
disturba
e
non
lo
nego
affatto
Меня
не
беспокоит,
и
я
этого
не
отрицаю
A
volte
me
ne
vanto
Иногда
я
этим
даже
горжусь
Anche
se
sembro
pazzo
Даже
если
кажусь
сумасшедшим
Vorrei
soffiare
forte,
ad
occhi
chiusi
Я
хотел
бы
дунуть
сильно,
с
закрытыми
глазами
E
aver
la
forza
di
un
rinoceronte
И
иметь
силу
носорога
Per
fare
tutto
ciò
che
dico
sempre
Чтобы
сделать
все
то,
что
я
всегда
говорю
Ma
che
poi
non
faccio
e
non
combino
niente
Но
потом
не
делаю
и
ничего
не
добиваюсь
E
non
è
vero
che
son
sempre
stanco
И
неправда,
что
я
всегда
устал
E
non
è
vero
che
non
ho
mai
tempo
И
неправда,
что
у
меня
никогда
нет
времени
Ho
una
soffitta
piena
di
rimpianti
У
меня
есть
чердак,
полный
сожалений
Dove
vado
spesso
a
sistemarne
altri
Куда
я
часто
хожу,
чтобы
добавить
еще
Li
ho
scritti
tutti
sopra
dei
foglietti
Я
написал
их
все
на
листочках
Ieri
ho
trovato
quello
col
tuo
nome
Вчера
я
нашел
тот,
на
котором
написано
твое
имя
Quello
che
tengo
sempre
un
po'
in
disparte
Тот,
который
я
всегда
храню
отдельно
Per
trovarti
sempre
e
non
mischiarti
agli
altri
Чтобы
всегда
находить
тебя
и
не
путать
с
другими
Poi
lo
rimetto
ancora
lì
al
suo
posto
Потом
я
снова
кладу
его
на
место
Spengo
la
luce
e
torno
ancora
a
letto
Выключаю
свет
и
снова
ложусь
в
постель
E
anche
stavolta
ho
usato
una
canzone
И
на
этот
раз
я
использовал
песню
E
diecimila
giri
di
parole
И
десять
тысяч
оборотов
слов
Solo
per
dirti
quanto,
quanto
ti
ho
amata,
tanto
Только
чтобы
сказать
тебе,
как
сильно,
как
сильно
я
тебя
любил
Anche
se
non
te
lo
dicevo
spesso
Даже
если
я
не
говорил
тебе
это
часто
E
mi
dicevi
che
ero
troppo
freddo
И
ты
говорила,
что
я
слишком
холодный
E
non
sapevo
dirlo
А
я
не
умел
сказать
Vorrei
soffiare
forte
ad
occhi
chiusi
Я
хотел
бы
дунуть
сильно,
с
закрытыми
глазами
E
aver
la
forza
di
un
rinoceronte
И
иметь
силу
носорога
Per
fare
tutto
ciò
che
dico
sempre
Чтобы
сделать
все
то,
что
я
всегда
говорю
Ma
che
poi
non
faccio
e
non
combino
niente
Но
потом
не
делаю
и
ничего
не
добиваюсь
E
non
è
vero
che
son
sempre
stanco
И
неправда,
что
я
всегда
устал
E
non
è
vero
che
non
ho
mai
tempo
И
неправда,
что
у
меня
никогда
нет
времени
Ho
una
soffitta
piena
di
rimpianti
У
меня
есть
чердак,
полный
сожалений
Dove
vado
spesso
a
sistemarne
altri
Куда
я
часто
хожу,
чтобы
добавить
еще
Li
ho
scritti
tutti
sopra
dei
foglietti
Я
написал
их
все
на
листочках
Ieri
ho
trovato
quello
col
tuo
nome
Вчера
я
нашел
тот,
на
котором
написано
твое
имя
Quello
che
tengo
sempre
un
po'
in
disparte
Тот,
который
я
всегда
храню
отдельно
Per
trovarti
sempre
e
non
mischiarti
agli
altri
Чтобы
всегда
находить
тебя
и
не
путать
с
другими
Poi
lo
rimetto
ancora
lì
al
suo
posto
Потом
я
снова
кладу
его
на
место
Spengo
la
luce
e
torno
ancora
a
letto
Выключаю
свет
и
снова
ложусь
в
постель
Li
ho
scritti
tutti
sopra
dei
foglietti
Я
написал
их
все
на
листочках
Ieri
ho
trovato
quello
col
tuo
nome
Вчера
я
нашел
тот,
на
котором
написано
твое
имя
Quello
che
tengo
sempre
un
po'
in
disparte
Тот,
который
я
всегда
храню
отдельно
Per
trovarti
sempre
e
non
mischiarti
agli
altri
Чтобы
всегда
находить
тебя
и
не
путать
с
другими
Poi
lo
rimetto
ancora
lì
al
suo
posto
Потом
я
снова
кладу
его
на
место
Spengo
la
luce
e
torno
ancora
a
letto
Выключаю
свет
и
снова
ложусь
в
постель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.