Modà feat. Francesco Renga - Arriverà - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Modà feat. Francesco Renga - Arriverà




Arriverà
It Will Come
Piangerai
You will cry
Come pioggia tu piangerai
Like rain you will cry
E te ne andrai
And you will leave
Come le foglie col vento d'autunno triste tu te ne andrai
Like the leaves with the wind of autumn sad you will leave
Certa che
Certain that
Mai ti perdonerai
You'll never forgive yourself
Ma si sveglierà
But it will awaken
Il tuo cuore
Your heart
In un giorno d'estate rovente in cui
On a scorching summer day when
Sole sarà
The sun will be out
E cambierai
And you will change
La tristezza dei ... roventi
The sadness of the ... scorching
Mi fai sbagliare!
You make me wrong!
Tu piangerai
You will cry
E arriverà
And it will come
Il sapore del bacio più dolce e un abbraccio che
The taste of the sweetest kiss and an embrace that
Ti scalderà
Will warm you
Oh arriverà
Oh it will come
Una frase e una luna di quelle
A sentence and a moon of those
Che poi ti
That then
Ti sorprenderà
Will surprise you
Oh arriverà
Oh it will come
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to cure your cravings
La magia delle stelle
The magic of the stars
Penserai
You will think
Che la vita è ingiusta e
That life is unfair and
Piangerai
You will cry
E ripenserai
And you will think back
Alla volta in cui non ti ho detto no
To the time when I didn't say no to you
Non ti lascerò mai
I will never leave you
Poi di colpo il buio intorno a noi
Then all of a sudden darkness around us
Ma si sveglierà
But it will awaken
Il tuo cuore
Your heart
In un giorno d'estate rovente in cui
On a scorching summer day when
Il sole sarà
The sun will be out
E cambierai
And you will change
La tristezza dei pianti in sorrisi lucenti tu
The sadness of the tears in bright smiles you
Sorriderai
Will smile
E arriverà
And it will come
Il sapore del bacio più dolce e un abbraccio che
The taste of the sweetest kiss and an embrace that
Ti scalderà
Will warm you
Oh arriverà
Oh it will come
Una frase e una luna di quelle
A sentence and a moon of those
Che poi ti
That then
Ti sorprenderà
Will surprise you
Oh arriverà
Oh it will come
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to cure your cravings
La magia delle stelle
The magic of the stars
La poesia della neve che cade e rumore non fa
The poetry of the falling snow and no noise
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to cure your cravings
La magia della neve che cade
The magic of the falling snow
E rumore non fa
And no noise





Writer(s): Enrico Palmosi, Enrico Zapporoli, Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.