Lyrics and translation Modà feat. Jarabedepalo - Dove è sempre sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove è sempre sole
Там, где всегда солнце
Difficile,
perdermi
se
so
che
un
tuo
pensiero
piccolo
Трудно
потеряться,
зная,
что
твоя
мысль,
пусть
даже
маленькая,
Toccherà
le
corde
di
un
respiro
Коснётся
струн
моего
дыхания.
Cambiano
le
stagioni
ma
tu
no
Меняются
времена
года,
но
не
ты.
Tu
non
cambiare
e
aspettami
Не
меняйся
и
жди
меня
Sempre
li
dove
è
sempre
sole
Там,
где
всегда
солнце.
Fantastico
sapere
che
non
ho
Здорово
знать,
что
мне
не
нужен
Bisogno
di
una
bussola
perché
so
Компас,
ведь
я
знаю,
Che
tu
non
sei
sud,
che
tu
non
sei
il
nord
Что
ты
не
юг,
что
ты
не
север,
Tu
sei
un
respiro
bellissimo
Ты
– прекрасное
дыхание,
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
Ты
– цветок,
у
которого
не
один
цвет,
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
Ты
– прекрасная
мысль,
Che
mai
si
perderà
Которая
никогда
не
потеряется.
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Ведь
если
вдруг
изменится
погода,
E
se
cambia
il
vento
И
если
изменится
ветер,
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
Я
знаю,
что
всегда
найду
тебя
там,
Dove
è
sempre
sole
Где
всегда
солнце.
Difficile
come
una
città
Сложная,
как
город
Con
mille
strade,
semplice
С
тысячей
улиц,
простая,
Come
le
luci
di
un
paese
in
festa
Как
огни
праздничного
городка,
Fragile
come
una
verità
Хрупкая,
как
правда,
Che
non
so
dire,
unica
come
la
natura
della
frutta
Которую
я
не
могу
высказать,
уникальная,
как
вкус
фрукта,
Come
la
certezza
Как
уверенность
Che
sei
un
respiro
bellissimo
В
том,
что
ты
– прекрасное
дыхание,
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
Ты
– цветок,
у
которого
не
один
цвет,
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
Ты
– прекрасная
мысль,
Che
mai
si
perderà
Которая
никогда
не
потеряется.
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Ведь
если
вдруг
изменится
погода,
E
se
cambia
il
vento
И
если
изменится
ветер,
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
Я
знаю,
что
всегда
найду
тебя
там,
Dove
è
sempre
sole
Где
всегда
солнце.
Tu
sei
un
respiro
bellissimo
Ты
– прекрасное
дыхание,
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
Ты
– цветок,
у
которого
не
один
цвет,
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
Ты
– прекрасная
мысль,
Che
mai
si
perderà
Которая
никогда
не
потеряется.
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Ведь
если
вдруг
изменится
погода,
E
se
cambia
il
vento
И
если
изменится
ветер,
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
Я
знаю,
что
всегда
найду
тебя
там,
Dove
è
sempre
sole
Где
всегда
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.