Lyrics and translation Modà - Ahu Gözler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçmedim
yolundan
Я
не
свернул
с
твоего
пути,
Dudağından,
kollarından
С
твоих
губ,
из
твоих
объятий.
Hiç
bitmez
böyle
bir
aşk
Такая
любовь
не
кончается,
Ölene
dek
sonsuza
kadar
До
самой
смерти,
навеки.
Hasretinden
diner
zaman
Время
застывает
от
тоски
по
тебе,
Yağmur
çamur,
baharın
akar
Дождь
и
слякоть,
а
весна
течёт,
Bahar
akar...
Весна
течёт...
Ben
istedim
ahu
gözleri
Я
желал
твоих
оленьих
глаз,
Nefesime
can
vereni
Дающих
дыханию
моему
жизнь.
Ben
istedim
ahu
gözleri
Я
желал
твоих
оленьих
глаз,
Dudağından
öpemedim
Но
не
смог
поцеловать
твои
губы.
Vazgeçmedim
yolundan
Я
не
свернул
с
твоего
пути,
Dudağından,
kollarından
С
твоих
губ,
из
твоих
объятий.
Hiç
bitmez
böyle
bir
aşk
Такая
любовь
не
кончается,
Ölene
dek
sonsuza
kadar
До
самой
смерти,
навеки.
Hasretinden
diner
zaman
Время
застывает
от
тоски
по
тебе,
Yağmur
çamur,
baharın
akar
Дождь
и
слякоть,
а
весна
течёт,
Bahar
akar...
Весна
течёт...
Ben
istedim
ahu
gözleri
Я
желал
твоих
оленьих
глаз,
Nefesime
can
vereni
Дающих
дыханию
моему
жизнь.
Ben
istedim
ahu
gözleri
Я
желал
твоих
оленьих
глаз,
Dudağından
öpemedim
Но
не
смог
поцеловать
твои
губы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.