Modà - Anche Stasera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Anche Stasera




Anche Stasera
Даже сегодня вечером
E come ogni sera, anche stasera
И как каждый вечер, даже сегодня вечером
Anche stasera ho bevuto, con la testa non c'ero
Даже сегодня вечером я выпил, голова была мутной
Ti ho seguita ancora una volta, ma solo con il pensiero
Я следил за тобой снова, но только в своих мыслях
Avevo voglia di te, avevo voglia di morderti
Я хотел тебя, хотел укусить тебя
Frutto della mia proibita passione
Плод моей запретной страсти
E ogni volta che ci penso arrivo a capire
И каждый раз, когда я думаю об этом, я понимаю
Che non ti posso comprare e rischio d'impazzire
Что я не могу тебя купить, и рискую сойти с ума
Bevo ancora qualcosa e poi mi metto a pensare
Я выпью еще немного, а потом начну думать
Di averti vicino, voglio respirare il tuo odore
О том, чтобы быть рядом с тобой, хочу вдыхать твой запах
Sentire parole anche stanotte e come in un film
Слышать твои слова даже этой ночью, как в кино
Voglio vederti arrivare con l'immaginazione, con l'immaginazione
Хочу увидеть, как ты приходишь, в своем воображении, в своем воображении
Abbraccerò l'aria di questa notte tranquilla che
Я обниму воздух этой тихой ночи, которая
Che mi abbraccia di stelle gialle
Обнимает меня желтыми звездами
E una di quelle, e una di quelle sei te
И одна из них, и одна из них - это ты
Tu non puoi sapere che cosa prova il mio cuore
Ты не можешь знать, что чувствует мое сердце
Se io mi metto a pensarci poi non riesco a respirare
Если я начну думать об этом, то не смогу дышать
Chissà dove sei, chissà che luce vedrai
Кто знает, где ты, кто знает, какой свет ты видишь
Vorrei sfiorarti almeno un secondo e poi illuminarmi di te
Я хотел бы коснуться тебя хотя бы на секунду, а потом озариться тобой
L'unica cosa che posso fare è scriver questa canzone
Единственное, что я могу сделать, это написать эту песню
Perché più ci penso, più rischio d'impazzire
Потому что чем больше я думаю, тем больше рискую сойти с ума
Bevo ancora qualcosa e poi mi metto a pensare
Я выпью еще немного, а потом начну думать
Di averti vicino, voglio respirare il tuo odore
О том, чтобы быть рядом с тобой, хочу вдыхать твой запах
Sentire parole, anche stanotte e come in un film
Слышать твои слова, даже этой ночью, как в кино
Voglio vederti arrivare con l'immaginazione, con l'immaginazione
Хочу увидеть, как ты приходишь, в своем воображении, в своем воображении
Abbraccerò l'aria di questa notte tranquilla che
Я обниму воздух этой тихой ночи, которая
Che mi abbraccia di stelle gialle
Обнимает меня желтыми звездами
E una di quelle, e una di quelle
И одна из них, и одна из них
E una di quelle, e una di quelle sei te
И одна из них, и одна из них - это ты





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.