Lyrics and translation Modà - Come Un Pittore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Un Pittore
Как художник
Ciao,
semplicemente,
ciao
Привет,
просто
привет,
Difficile
trovar
parole
molto
serie
Сложно
подобрать
серьёзные
слова.
Tenterò
di
disegnare
Попробую
нарисовать,
Come
un
pittore
Как
художник,
Di
arrivare
dritto
al
cuore
Достучаться
прямо
до
твоего
сердца
Con
la
forza
del
colore
Силой
цвета.
Guarda
senza
parlare
Смотри,
не
говоря
ни
слова,
Azzurro
come
te
Голубой,
как
ты,
Come
il
cielo
e
il
mare
Как
небо
и
море,
E
giallo
come
luce
del
sole
И
жёлтый,
как
солнечный
свет,
Rosso
come
le
cose
che
mi
fai
Красный,
как
чувства,
которые
ты
во
мне
Ciao,
semplicemente,
ciao
Привет,
просто
привет,
Disegno
l'erba
verde
come
la
speranza
Рисую
траву
зелёной,
как
надежда,
E
come
frutta
ancora
acerba
И
как
ещё
незрелый
плод.
E
adesso
un
po'
di
blu
А
теперь
немного
синего,
Il
bianco
come
le
sue
stelle
Белый,
как
её
звёзды,
Con
le
sfumature
gialle
С
жёлтыми
оттенками.
E
l'aria
puoi
solo
respirarla
И
воздух
можно
только
вдохнуть.
Azzurro
come
te
Голубой,
как
ты,
Come
il
cielo
e
il
mare
Как
небо
и
море,
E
giallo
come
luce
del
sole
И
жёлтый,
как
солнечный
свет,
Rosso
come
le
cose
che
mi
fai
Красный,
как
чувства,
которые
ты
во
мне
Per
le
tempeste,
non
ho
il
colore
Для
бурь
у
меня
нет
цвета,
Con
quel
che
resta,
disegno
un
fiore
Тем,
что
осталось,
рисую
цветок.
Ora
che
è
estate,
ora
che
è
amore
Теперь,
когда
лето,
теперь,
когда
любовь,
Azzurro
come
te
Голубой,
как
ты,
Come
il
cielo
e
il
mare
Как
небо
и
море,
E
giallo
come
luce
del
sole
И
жёлтый,
как
солнечный
свет,
Rosso
come
le
cose
che
mi
fai
Красный,
как
чувства,
которые
ты
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! Feel free to leave feedback.