Lyrics and translation Modà - Dimmi che non hai paura
Te
lo
chiedo
perché
Я
спрашиваю,
почему
Non
sento
che
tremi
Я
не
чувствую,
что
ты
дрожишь
Quando
sei
qui
con
me
Когда
ты
здесь
со
мной
Dai
libera
il
cuore
dalle
mille
paure
e
dalle
cose
che
Освободите
сердце
от
тысяч
страхов
и
вещей,
которые
Che
ti
hanno
ferito
più
volte
in
passato
io
ti
ho
capito
Что
в
тебя
стреляли
несколько
раз
в
прошлом,
я
тебя
понял
Ma
io
voglio
portarti
dove
non
ci
son
nuvole
Но
я
хочу
отвезти
тебя
туда,
где
нет
облаков
E
riaccendere
il
sole
che
hai
dentro
di
te
И
снова
включить
солнце,
которое
у
вас
есть
внутри
вас
Dimmi
che
non
hai
paura
di
stare
con
me
Скажи
мне,
что
ты
не
боишься
быть
со
мной.
Ma
che
colpa
ne
ho
io
se
in
passato
qualcuno
ha
giocato
con
te
Но
я
виноват
в
том,
что
кто-то
играл
с
тобой
в
прошлом
E
dimmi
che
sarai
sincera
ogni
giorno
con
me
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
честна
со
мной
каждый
день
E
non
avrai
più
paura
di
amarmi
perché
И
ты
больше
не
будешь
бояться
любить
меня,
потому
что
Perché
questa
non
è
Почему
это
не
No
non
è
un'avventura
per
me
Нет,
это
не
приключение
для
меня.
E
non
avere
paura
perché
И
не
бойтесь,
потому
что
Più
ti
stringo
e
più
ho
voglia
di
stringerti
a
me
Чем
больше
я
вас
сжимаю,
тем
больше
я
хочу,
чтобы
вы
сжимали
меня
Se
tu
mi
ami
Если
ты
меня
любишь
Avvicinati
a
me
Подойди
ко
мне.
E
fammi
sentire
И
позвольте
мне
услышать
I
tuoi
battiti
che
Ваши
удары,
которые
Che
riescono
a
farmi
sentire
importante
si
veramente
Что
они
могут
заставить
меня
чувствовать
себя
важно
вы
действительно
Io
voglio
fermar
le
tue
lacrime
lente
Я
хочу
остановить
твои
медленные
слезы.
Per
poi
asciugarle
Затем
высушите
их
Sai
io
voglio
portarti
dove
non
ci
son
nuvole
Ты
знаешь,
я
хочу
отвезти
тебя
туда,
где
нет
облаков.
E
riaccendere
il
sole
che
hai
dentro
di
te
И
снова
включить
солнце,
которое
у
вас
есть
внутри
вас
Dimmi
che
no
hai
paura
di
stare
con
me
Скажи
мне,
что
ты
боишься
остаться
со
мной.
Ma
che
colpa
ne
ho
io
se
in
passato
qualcuno
ha
giocato
con
te
Но
я
виноват
в
том,
что
кто-то
играл
с
тобой
в
прошлом
E
dimmi
che
sarai
sincera
ogni
giorno
con
me
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
честна
со
мной
каждый
день
E
non
avrai
più
paura
di
amarmi
perché
И
ты
больше
не
будешь
бояться
любить
меня,
потому
что
Perché
questa
non
è
Почему
это
не
No
no
non
è
un'avventura
per
me
Нет,
это
не
приключение
для
меня.
E
non
avere
paura
perché
И
не
бойтесь,
потому
что
Più
ti
stringo
e
più
ho
voglia
di
stringerti
a
me
Чем
больше
я
вас
сжимаю,
тем
больше
я
хочу,
чтобы
вы
сжимали
меня
Dimmi
che
no
hai
paura
di
stare
con
me
Скажи
мне,
что
ты
боишься
остаться
со
мной.
Ma
che
colpa
ne
ho
io
se
in
passato
qualcuno
ha
giocato
con
te
Но
я
виноват
в
том,
что
кто-то
играл
с
тобой
в
прошлом
E
dimmi
che
sarai
sincera
ogni
giorno
con
me
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
честна
со
мной
каждый
день
E
non
avrai
più
paura
di
amarmi
perché
И
ты
больше
не
будешь
бояться
любить
меня,
потому
что
Perché
questa
non
è
Почему
это
не
No
non
è
un'avventura
per
me
Нет,
это
не
приключение
для
меня.
E
non
avere
paura
perché
И
не
бойтесь,
потому
что
Più
ti
stringo
e
più
ho
voglia
di
stringerti
a
me
Чем
больше
я
вас
сжимаю,
тем
больше
я
хочу,
чтобы
вы
сжимали
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! Feel free to leave feedback.