Modà - Dove è sempre sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Dove è sempre sole




Dove è sempre sole
Там, где всегда солнце
Difficile perdermi se so che un tuo pensiero piccolo,
Трудно потеряться, зная, что твоя мысль, пусть даже маленькая,
Toccherà le corde di un respiro
Коснётся струн моего дыхания.
Cambiano le stagioni ma tu no
Меняются времена года, но не ты.
Tu non cambiare e aspettami
Не меняйся и жди меня
Sempre li dove è sempre sole
Там, где всегда солнце.
Fantastico sapere che non ho bisogno di una bussola
Здорово знать, что мне не нужен компас,
Perché so che tu non sei sud,
Потому что я знаю, что ты не юг,
Che tu non sei il nord
Что ты не север.
Tu sei un respiro bellissimo,
Ты прекрасное дыхание,
Sei un fiore che non ha solo un colore
Ты цветок, у которого не один цвет.
Tu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà
Ты прекрасная мысль, которая никогда не потеряется.
Perché se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento
Потому что, если вдруг изменится погода и подует ветер,
Io so che ti ritrovo sempre la
Я знаю, что всегда найду тебя там,
Dove è sempre sole
Где всегда солнце.
Difficile come una città con mille strade, semplice
Сложно, как город с тысячей улиц, просто,
Come le luci di un paese in festa
Как огни праздничного городка.
Fragile come una verità che non so dire,
Хрупко, как правда, которую я не могу высказать,
Unica come la natura della frutta, come la certezza
Уникально, как природа фруктов, как уверенность,
Che sei un respiro bellissimo,
Что ты прекрасное дыхание,
Sei un fiore che non ha solo un colore.
Ты цветок, у которого не один цвет.
Tu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà
Ты прекрасная мысль, которая никогда не потеряется.
Perché se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento
Потому что, если вдруг изменится погода и подует ветер,
Io so che ti ritrovo sempre la
Я знаю, что всегда найду тебя там,
Dove è sempre sole
Где всегда солнце.
Tu sei un respiro bellissimo
Ты прекрасное дыхание,
Sei un fiore che non ha solo un colore
Ты цветок, у которого не один цвет.
Tu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà
Ты прекрасная мысль, которая никогда не потеряется.
Perché se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento
Потому что, если вдруг изменится погода и подует ветер,
Io so che ti ritrovo sempre la
Я знаю, что всегда найду тебя там,
Dove è sempre sole
Где всегда солнце.





Writer(s): francesco silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.