Modà - Doveva andar così - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Doveva andar così




Doveva andar così
Так и должно было быть
No, non capisco se mi manchi o è solo il panico
Нет, я не понимаю, скучаю ли я по тебе, или это просто паника,
Che mi rende un po' nervoso e malinconico
Которая делает меня немного нервным и меланхоличным.
Di sicuro in un tuo abbraccio starei meglio già da un po'
Конечно, в твоих объятиях мне было бы лучше уже давно,
Che la certezza non si compra questo già lo so
Что уверенность не купишь, это я уже знаю.
Ma un po' di speranza a tutti la regalano
Но немного надежды всем дарят,
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti o forse no
Лучше, если ты останешься там, может быть, лучше, если ты останешься там, или нет.
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti o forse no
Может быть, так и должно было быть, может быть, правильно, если ты останешься там, или нет.
Io non lo so
Я не знаю.
Ma so che andare in cerca dell'amore non è proprio il massimo
Но я знаю, что идти на поиски любви не самый лучший вариант.
Meglio aspettare che ti trovi anche se aspetti già da un po'
Лучше подождать, пока она тебя найдет, даже если ждешь уже давно.
Io sono qui che aspetto ormai da tempo e non mi muoverò
Я здесь, жду уже долгое время, и не сдвинусь с места.
Che la certezza non si compra questo già lo so
Что уверенность не купишь, это я уже знаю.
Ma un po' di speranza a tutti la regalano
Но немного надежды всем дарят.
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti o forse no
Лучше, если ты останешься там, может быть, лучше, если ты останешься там, или нет.
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti o non lo so
Может быть, так и должно было быть, может быть, правильно, если ты останешься там, или я не знаю.
Tu dimmelo
Скажи мне.
E meglio se vieni qui, forse è meglio se vieni qui o forse no
И лучше, если ты придешь сюда, может быть, лучше, если ты придешь сюда, или нет.
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti qui, io non lo so
Может быть, так и должно было быть, может быть, правильно, если ты останешься здесь, я не знаю.
Tu dimmelo
Скажи мне.
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti o forse no
Лучше, если ты останешься там, может быть, лучше, если ты останешься там, или нет.
Forse doveva andar così, forse è meglio se resti o forse no
Может быть, так и должно было быть, может быть, лучше, если ты останешься там, или нет.
Io non lo so
Я не знаю.
Meglio se vieni qui, forse è meglio se vieni qui o forse no
Лучше, если ты придешь сюда, может быть, лучше, если ты придешь сюда, или нет.
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti qui
Может быть, так и должно было быть, может быть, правильно, если ты останешься здесь.
Io non lo so
Я не знаю.





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.