Lyrics and translation Modà - Doveva andar così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doveva andar così
Так и должно было быть
No,
non
capisco
se
mi
manchi
o
è
solo
il
panico
Нет,
я
не
понимаю,
скучаю
ли
я
по
тебе,
или
это
просто
паника,
Che
mi
rende
un
po'
nervoso
e
malinconico
Которая
делает
меня
немного
нервным
и
меланхоличным.
Di
sicuro
in
un
tuo
abbraccio
starei
meglio
già
da
un
po'
Конечно,
в
твоих
объятиях
мне
было
бы
лучше
уже
давно,
Che
la
certezza
non
si
compra
questo
già
lo
so
Что
уверенность
не
купишь,
это
я
уже
знаю.
Ma
un
po'
di
speranza
a
tutti
la
regalano
Но
немного
надежды
всем
дарят,
Meglio
se
resti
lì,
forse
è
meglio
se
resti
lì
o
forse
no
Лучше,
если
ты
останешься
там,
может
быть,
лучше,
если
ты
останешься
там,
или
нет.
Forse
doveva
andar
così,
forse
è
giusto
se
resti
lì
o
forse
no
Может
быть,
так
и
должно
было
быть,
может
быть,
правильно,
если
ты
останешься
там,
или
нет.
Ma
so
che
andare
in
cerca
dell'amore
non
è
proprio
il
massimo
Но
я
знаю,
что
идти
на
поиски
любви
– не
самый
лучший
вариант.
Meglio
aspettare
che
ti
trovi
anche
se
aspetti
già
da
un
po'
Лучше
подождать,
пока
она
тебя
найдет,
даже
если
ждешь
уже
давно.
Io
sono
qui
che
aspetto
ormai
da
tempo
e
non
mi
muoverò
Я
здесь,
жду
уже
долгое
время,
и
не
сдвинусь
с
места.
Che
la
certezza
non
si
compra
questo
già
lo
so
Что
уверенность
не
купишь,
это
я
уже
знаю.
Ma
un
po'
di
speranza
a
tutti
la
regalano
Но
немного
надежды
всем
дарят.
Meglio
se
resti
lì,
forse
è
meglio
se
resti
lì
o
forse
no
Лучше,
если
ты
останешься
там,
может
быть,
лучше,
если
ты
останешься
там,
или
нет.
Forse
doveva
andar
così,
forse
è
giusto
se
resti
lì
o
non
lo
so
Может
быть,
так
и
должно
было
быть,
может
быть,
правильно,
если
ты
останешься
там,
или
я
не
знаю.
E
meglio
se
vieni
qui,
forse
è
meglio
se
vieni
qui
o
forse
no
И
лучше,
если
ты
придешь
сюда,
может
быть,
лучше,
если
ты
придешь
сюда,
или
нет.
Forse
doveva
andar
così,
forse
è
giusto
se
resti
qui,
io
non
lo
so
Может
быть,
так
и
должно
было
быть,
может
быть,
правильно,
если
ты
останешься
здесь,
я
не
знаю.
Meglio
se
resti
lì,
forse
è
meglio
se
resti
lì
o
forse
no
Лучше,
если
ты
останешься
там,
может
быть,
лучше,
если
ты
останешься
там,
или
нет.
Forse
doveva
andar
così,
forse
è
meglio
se
resti
lì
o
forse
no
Может
быть,
так
и
должно
было
быть,
может
быть,
лучше,
если
ты
останешься
там,
или
нет.
Meglio
se
vieni
qui,
forse
è
meglio
se
vieni
qui
o
forse
no
Лучше,
если
ты
придешь
сюда,
может
быть,
лучше,
если
ты
придешь
сюда,
или
нет.
Forse
doveva
andar
così,
forse
è
giusto
se
resti
qui
Может
быть,
так
и
должно
было
быть,
может
быть,
правильно,
если
ты
останешься
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.