Modà - Doveva andar così - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Doveva andar così




No, non capisco se mi manchi o è solo il panico
Нет, я не понимаю, скучаю ли я по тебе или это просто паника
Che mi rende un po' nervoso e malinconico
Что делает меня немного нервным и меланхоличным
Di sicuro in un tuo abbraccio starei meglio già da un po'
В твоих объятиях мне уже давно стало лучше.
Che la certezza non si compra questo già lo so
Что уверенность, что вы не покупаете это уже знаю
Ma un po' di speranza a tutti la regalano
Но немного надежды всем дают
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti o forse no
Лучше, если вы останетесь там, может быть, лучше, если вы останетесь там, или, может быть, нет
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti o forse no
Может быть, так и должно было быть, может быть, это правильно, если вы останетесь там, а может быть, нет
Io non lo so
Я не знаю
Ma so che andare in cerca dell'amore non è proprio il massimo
Но я знаю, что искать любовь-это не самое лучшее
Meglio aspettare che ti trovi anche se aspetti già da un po'
Лучше подождать, пока вы окажетесь, даже если вы ждете уже некоторое время
Io sono qui che aspetto ormai da tempo e non mi muoverò
Я здесь уже давно жду, и я не сдвинусь с места
Che la certezza non si compra questo già lo so
Что уверенность, что вы не покупаете это уже знаю
Ma un po' di speranza a tutti la regalano
Но немного надежды всем дают
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti o forse no
Лучше, если вы останетесь там, может быть, лучше, если вы останетесь там, или, может быть, нет
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti o non lo so
Может быть, так и должно было быть, может быть, это правильно, если вы останетесь там или я не знаю
Tu dimmelo
Скажи мне.
E meglio se vieni qui, forse è meglio se vieni qui o forse no
И лучше, если вы придете сюда, может быть, лучше, если вы придете сюда, а может быть, нет
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti qui, io non lo so
Может быть, так и должно было быть, может быть, это правильно, если ты останешься здесь, я не знаю
Tu dimmelo
Скажи мне.
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti o forse no
Лучше, если вы останетесь там, может быть, лучше, если вы останетесь там, или, может быть, нет
Forse doveva andar così, forse è meglio se resti o forse no
Может, так и должно было быть, может, лучше, если ты останешься там, а может, нет.
Io non lo so
Я не знаю
Meglio se vieni qui, forse è meglio se vieni qui o forse no
Лучше, если ты придешь сюда, может быть, лучше, если ты придешь сюда, а может быть, нет
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti qui
Может быть, так и должно было быть. может быть, это справедливо, если ты останешься здесь.
Io non lo so
Я не знаю





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.